弟子规拼音版
弟子规全文带拼音
弟 子 规
弟子规原名〈训蒙文〉,为清朝康熙年间秀才李毓秀所作。其内容采用《论语》学而篇第六条:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”的文义以三字一句,两句一韵编纂而成,分为五个部份加以演述;具体列举出为人子弟在家、出外、待人接物、求学应有的礼仪与规范,特别讲求家庭教育与生活教育。后经清朝贾存仁修订改编,并改名为〈弟子规〉,是启蒙养正,教育子弟敦伦尽份防邪存诚,养成忠厚家风的最佳读物。
zǒng xù
【总 叙】
dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn
弟子规 圣人训 首孝悌 次谨信
fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxué
泛爱众 而亲仁 有余力 则学文
易解:弟子规这本书,是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范。首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。其次在一切日常生活言语行为中要小心谨慎,要讲信用。和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事,如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其他有益的学问。
rù zé xiào
【入则孝】
fùū yìngǎn fùìng xíngǎn
父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒
fùào xūjìngtīng fùé xūshùnchéng
父母教 须敬听 父母责 须顺承
dōngzé xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng
冬则温 夏则凊 晨则省 昏则定
chūbìgào fǎnbìàn jūyǒucháng yèàn
出必告 反必面 居有常 业无变
shìsuīxiǎo àn gǒushàn zǐdàokuī
事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏
īxiǎo īcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng
物虽小 勿私藏 苟私藏 亲心伤
qīnsuǒhào lìù qīnsuǒ jǐnù
亲所好 力为具 亲所恶 谨为去
shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū
身有伤 贻亲忧 德有伤 贻亲羞
qīnài xiàohénán qīnzēng xiàofāngxián
亲爱我 孝何难 亲憎我 孝方贤
qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíè róuēng
亲有过 谏使更 怡吾色 柔吾声
jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tààn
谏不入 悦复谏 号泣随 挞无怨
qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng
亲有疾 药先尝 昼夜侍 不离床
sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué
丧三年 常悲咽 居处变 酒肉绝
sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng
丧尽礼 祭尽诚 事死者 如事生
父母呼唤,应及时回答,不要慢吞吞的很久才应答,父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。父母教导我们做人处事的道理,是为了我们好,应该恭敬的聆听。做错了事,父母责备教诫时,应当虚心接受,不可强词夺理,使父母亲生气、伤心。(君子闻过则喜,小人闻过则怒。)
侍奉父母要用心体贴,二十四孝的黄香(香九龄),为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天寒冷时会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。外出离家时,须告诉父母要到那里去,回家后还要当面禀报父母回来了,让父母安心。平时起居作息,要保持正常有规律,做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑。
纵然是小事,也不要任性,擅自作主,而不向父母禀告。如果任性而为,容易出错,就有损为人子女的本分,因此让父母担心,是不孝的行为。公物虽小,也不可以私自收藏占为己有。如果私藏,品德就有缺失,父母亲知道了一定很伤心。
父母亲所喜好的东西,应该尽力去准备,父母所厌恶的事物,要小心谨慎的去除(包含自己的坏习惯)。要爱护自己的身体,不要使身体轻易受到伤害,让父母亲忧虑。(曾子曰:“身体发肤受之父母,不敢毁伤”)。要注重自己的品德修养,不可以做出伤风败德的事,使父母亲蒙受耻辱。当父母亲喜爱我们的时候,孝顺是很容易的事;当父母亲不喜欢我们,或者管教过于严厉的时候,我们一样孝顺,而且还能够自己反省检点,体会父母的心意,努力改过并且做得更好,这种孝顺的行为最是难能可贵。
父母亲有过错的时候,应小心劝导改过向善,劝导时态度要诚恳,声音必须柔和,并且和颜悦色,(子夏问孝。子曰:“色难。”)如果父母不听规劝,要耐心等待,一有适当时机,例如父母情绪好转或是高兴的时候,再继续劝导;如果父母仍然不接受,甚至生气,此时我们虽难过得痛哭流涕,也要恳求父母改过,纵然遭遇到责打,也无怨无悔,以免陷父母于不义,使父母一错再错,铸成大错。
弟子规全文拼音
dì zǐ guī 弟 子 规
zǒng xù 【总 叙】
dì zǐ guī 弟 子 规 fàn ài zhòng 泛 爱 众
fù hū 父 母 呼 fù jiào 父 母 教 dōng zé 冬 则 温 chū bì gào 出 必 告
shèng rén xùn shǒu xiào tì cì jǐn xìn
圣 人 训 首 孝 悌 次 谨 信
ér qīn rén yǒu yú lì zé xué
而 亲 仁 有 余 力 则 学 文 rù zé xiào
【入则孝】
yìng huǎn fù xíng lǎn
应 勿 缓 父 母 命 行 勿 懒
xū jìng tīng fù zé xū shùn chéng 须 敬 听 父 母 责 须 顺 承
xià zé qìng chén zé xǐng hūn zé dìng
夏 则 凊 晨 则 省 昏 则 定
fǎn bì àn jū yǒu cháng yè biàn
反 必 面 居 有 常 业 无 变
shì suī xiǎo shàn gǒu shàn zǐ dào kuī
事 虽 小 勿 擅 为 苟 擅 为 子 道 亏
suī xiǎo sī cáng gǒu sī cáng qīn xīn shāng
物 虽 小 勿 私 藏 苟 私 藏 亲 心 伤
qīn suǒ hào lì jù qīn suǒ jǐn qù
亲 所 好 力 为 具
shēn yǒu shāng yí qīn yōu
身 有 伤 贻 亲 忧
qīn ài xiào hé nán
亲 爱 我 孝 何 难
qīn yǒu guò jiàn shǐ gēng
亲 有 过 谏 使 更
jiàn bú rù yuè fù jiàn
谏 不 入 悦 复 谏
qīn yǒu jí yào xiān cháng
亲 有 疾 药 先 尝
sāng sān nián cháng bēi yè
丧 三 年 常 悲 咽
sāng jìn lǐ jì jìn chéng
丧 尽 礼 祭 尽 诚
亲 所 恶
dé yǒu shāng
德 有 伤
qīn zēng
亲 憎 我
yí sè
怡 吾 色
hào qì suí
号 泣 随
zhòu yè shì
昼 夜 侍
jū chù biàn
居 处 变
shì sǐ zhě
事 死 者
谨 为 去
yí qīn xiū
贻 亲 羞
xiào fāng xián 孝 方 贤
róu shēng
柔 吾 声
tà yuàn
挞 无 怨
bù lí chuáng
不 离 床
jiǔ ròu jué
酒 肉 绝
rú shì shēng 如 事 生
chū zé tì 【出 则 弟】
xiōng dào yǒu dì dào gōng xiōng dì xiào zài zhōng
兄 道 友 弟 道 恭 兄 弟 睦 孝 在 中
cái qīng yuàn hé shēng yán yǔ rěn fèn zì
财 物 轻 怨 何 生 言 语 忍 忿 自 泯
huò yǐn shí huò zuò zǒu zhǎng zhě xiān yòu zhě hòu
或 饮 食 或 坐 走 长 者 先 幼 者 后
zhǎng hū rén jí dài jiào rén bù zài jǐ jí dào
长 呼 人 即 代 叫 人 不 在 已 即 到
chēng zūn zhǎng hū duì zūn zhǎng xiàn néng
称 尊 长 勿 呼 名 对 尊 长 勿 见 能
lù yù zhǎng jí qū yī zhǎng yán tuì gōng lì
路 遇 长 疾 趋 揖 长 无 言 退 恭 立
qí xià chéng xià jū guò yóu dài bǎi bù yú
骑 下 马 乘 下 车 过 犹 待 百 步 余
zhǎng zhě lì yòu zuò zhǎng zhě zuò nǎi zuò
长 者 立 幼 勿 坐 长 者 坐 命 乃 坐
zūn zhǎng qián shēng yào dī dī bù què fēi yí
尊 长 前 声 要 低 低 不 闻 却 非 宜
jìn bì qū tuì bì chí qǐ duì shì yí
进 必 趋 退 必 迟 问 起 对 视 勿 移
shì zhū fù rú shì fù shì zhū xiōng rú shì xiōng
事 诸 父 如 事 父 事 诸 兄 如 事 兄
jǐn 【谨】
zhāo qǐ zǎo yè án chí lǎo yì zhì xī cǐ shí
朝 起 早 夜 眠 迟 老 易 至 惜 此 时
chén bì guan jiān shù kǒu biàn niào huí zhé jìng shǒu
晨 必 盥 兼 漱 口 便 溺 回 辄 净 手
guān bì zhèng niǔ bì jié yǔ lǚ jù jǐn qiè
冠 必 正 纽 必 结 袜 与 履 俱 紧 切
zhì guān fú yǒu ding luàn dùn zhì huì
置 冠 服 有 定 位 勿 乱 顿 致 污 秽
yī guì jié bú guì huá shàng xún fèn xià chèn jiā
衣 贵 洁 不 贵 华 上 循 分 下 称 家
duì yǐn shí jiǎn zé shí shì kě guò zé
对 饮 食 勿 拣 择 食 适 可 勿 过 则
nián fāng shào yǐn jiǔ yǐn jiǔ zuì zuì chǒu
年 方 少 勿 饮 酒 饮 酒 醉 最 为 丑
bù cōng róng lì duān zhèng yī shēn yuán bài gōng jìng
步 从 容 立 端 正 揖 深 圆 拜 恭 敬
jiàn yù bǒ yǐ jī jù yáo bì
勿 践 阈 勿 跛 倚 勿 箕 踞 勿 摇 髀
huǎn jiē lián yǒu shēng kuān zhuǎn chù léng
缓 揭 帘 勿 有 声 宽 转 弯 勿 触 棱
zhí xū qì rú zhí yíng rù xū shì rú yǒu rén
执 虚 器 如 执 盈 入 虚 室 如 有 人
shì duō cuò nán qīng lüè
事 勿 忙 忙 多 错 勿 畏 难 勿 轻 略
dòu nào chǎng jué jìn xié pì shì jué
斗 闹 场
jiāng rù
将 入 门
rén shuí
人 问 谁
yòn grén
用 人 物
jiè rén
借 人 物
绝 勿 近
shú cún
问 孰 存 duì yǐ
对 以 名
xū qiú
须 明 求
jí shí huán
及 时 还 邪 僻 事 绝 勿 问
jiāng shàng táng shēng bì yáng
将 上 堂 声 必 扬
yǔ bù fēn
吾 与 我 不 分 明
tǎng bù jí tōu
倘 不 问 即 为 偷
hòu yǒu jí jiè bù nán
后 有 急 借 不 难
弟子规带拼音版
《弟子规》为清朝康熙年间秀才李毓秀所作,后来清朝贾存仁修订改编《训蒙文》,并改名《弟子规》。
zǒng xù
【总 叙】
dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn
弟子规 圣 人 训 首 孝 悌 次 谨 信
fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxué
泛 爱 众 而 亲 仁 有 余力 则 学 文
(注释:训:教导,教诲。悌:敬爱兄长为悌。信:言语真实,诚实。)
译文:《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范。在日常生活中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺。和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他们学习。如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问。
rù zé xiào
【入 则 孝 】
Fùū yìngǎn fùìng xíngǎn
父母呼 应 勿 缓 父母 命 行 勿 懒
fùào xūjìngtīng fùé xūshùnchéng
父母 教 须 敬 听 父母责 须 顺 承
(注释:应:应答。命:指派,差遣。承:接受,承受。)
译文:父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受。
dōngzé xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng
冬 则 温 夏则凊 晨 则 省 昏 则 定
chūbìgào fǎnbìàn jūyǒucháng yèàn
出必 告 反必 面 居 有 常 业无 变
(注释:清:冷,凉。省:问候,探望。反:同“返”,回来)
译文:侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏(人名)为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天睡前会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母自己回来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有规律,做事也要有规矩,不要任意改变,以免父母担忧。
shìsuīxiǎo àn gǒushàn zǐdàokuī
事 虽 小 勿 擅 为 苟 擅 为 子 道 亏
īxiǎo īcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng
物 虽 小 勿私 藏 苟私 藏 亲心 伤
(注释:为:做。苟:假如。亏:欠缺,短少。亲:父母。)
译文:纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告。如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了。公物虽小,也不可以私自据为己有。如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心。
qīnsuǒhào lìù qīnsuǒ jǐnù
亲 所好 力为 具 亲 所 恶 谨 为 去
shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū
身 有 伤 贻 亲 忧 德有 伤 贻 亲 羞
(注释:亲:父母。好:喜好。具:置办,准备。去:除去,去掉。贻:让。羞:感到羞辱。)
译文:父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括自己的坏习惯)。如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻。
qīnài xiàohénán qīnzēng xiàofāngxián
亲爱我 孝 何 难 亲 憎 我 孝 方 贤
qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíè róuēng
亲 有 过 谏 使 更 怡吾色 柔 吾 声
(注释:方:才。过:过错。谏:用言语规劝尊长。更:更改。怡:使——喜悦、快乐。柔:使——柔和。)
译文:父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,这才是真正的大孝。如果父母有了过失,我们要劝其改过;劝的时候一定要和颜悦色,声调柔和。
Jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tààn
谏 不入 悦复 谏 号 泣 随 挞无 怨
qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng
亲有 疾 药 先 尝 昼夜侍 不离 床
(注释:复:再。挞:鞭打。疾:病。)
译文:如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝,要哭泣着恳求他们改过。如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。当父母生病的时候,父母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半步。
sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué
丧 三 年 常 悲 咽 居处 变 酒 肉 绝
sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng
丧 尽 礼 祭 尽 诚 事死 者 如事 生
(注释:尽礼:尽,竭尽,尽力(符合);礼,礼仪。事:对待。)
译文:父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣。在这段时间里,自己住的地方要简朴、并戒喝酒、吃肉等生活享受。办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬。
chū zé tì
【出 则 弟】
xiōngdàoyǒu dìdàogōng xiōngdì xiàozàizhōng
兄 道 友 弟 道 恭 兄 弟睦 孝 在 中
cáiīng yuànhéshēng yányǔrěn fènzì
财物 轻 怨何 生 言语忍 忿自泯
(注释:悌:敬爱兄长为悌。道:途径,方法。兄弟:兄弟姊妹。忿:怒,怨恨。泯:消失。)
译文:做兄长要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长。兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了。
huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxiān yòuzhěhòu
或 饮 食 或 坐走 长 者 先 幼 者 后
zhǎnghūrén jídàijiào rénbùzài jǐjídào
长 呼人 即 代 叫 人 不 在 已即到
(注释:或:表示列举。)
译文:不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后。长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命。
chēngzūnzhǎng ū duìzūnzhǎng ànnéng
称 尊 长 勿 呼名 对尊 长 勿 见 能
lùyùzhǎng jíqūyī zhǎngán tuìgōnglì
路遇 长 疾趋揖 长 无 言 退 恭 立
(注释:见:同“现”,表现。疾:快速。趋:礼貌性地小步快走,表示尊敬。揖:拱手行礼。)
译文:称呼尊长,不可以直呼其名。在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己。路上遇见长辈,应快步向前问好。如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等待长辈离去。
qíxià chéngxiàjū guòyóudài bǎibùyú
骑下 马 乘 下 车 过 犹 待 百 步余
zhǎngzhělì yòuò zhǎngzhězuò ǎizuò
长 者 立 幼勿 坐 长 者 坐 命 乃 坐
(注释:过:走过去。犹:还要。命:命令。乃:才。)
译文:如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车。长者站着,幼者不可以坐;长辈坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。
zūnzhǎngqián shēngyàodī dībù quèfēiyí
尊 长 前 声 要 低 低不 闻 却 非宜
jìnbìqū tuìbìchí ǐduì shìí
进必趋 退 必迟 问 起 对 视 勿移
shìzhūfù rúshìfù shìzhūxiōng rúshìxiōng
事 诸父 如事 父 事 诸 兄 如 事 兄
(注释:闻:使人听到。趋:快步向前。对:回答。事诸父:这里的“父”是指对男性长辈的通称。如事父:这里的“父”指父亲。事诸兄:这里的“兄”指同族的兄长。如事兄:这里的“兄”指同父母的兄长。)
译文:在尊长面前说话,声音要低,但声音太低让人听不清楚,也是不妥当的。有事要到尊长面前,应快步向前;告退时,动作稍慢一些才合乎礼节。尊长问话,要站起来礼貌作答,不可左顾右盼。
对待叔叔、伯伯等尊长,要像对待自己的父亲一样孝顺恭敬;对待同族的兄长,要像对待自己的胞兄一样友爱恭敬。
jǐn
【谨】
zhāoqǐzǎo yèánchí lǎoyìzhì xīcǐshí
朝 起 早 夜眠 迟 老易至 惜此 时
chénbìguàn jiānshùkǒu biànniàohuí zhéjìngshǒu
晨 必 盥 兼 漱 口 便 溺 回 辄 净 手
(注释:盥:指洗脸、刷牙、漱口。便溺:大小便。辄:立即,就,便。)
译文:清晨要尽早起床,晚上要迟些才睡;人生的岁月有限,一定要珍惜每一寸光阴。早晨起床后,务必洗脸、刷牙、漱口。大小便后,一定要洗手。
guānbìzhèng niǔbìjié ǔlǚ jùjǐnqiè
冠 必 正 纽 必 结 袜与履 俱 紧 切
zhìguānfú yǒudìng àndùn zhìì
置 冠 服 有 定 位 勿 乱 顿 致 污秽
(注释:冠:帽子。纽:衣服上可以扣系的部分。履:鞋子。置:放置。顿:放置。)
译文:帽子要戴端正,衣服纽扣要扣好,袜子要穿平整,鞋带应系紧。脱下来的衣、帽、鞋、袜都要放在固定位置,不要随手乱丢乱放,以免弄皱、弄脏。
yīguìjié búguìhuá shàngxúnfèn xiàchènjiā
衣贵 洁 不贵 华 上 循 分 下 称 家
duìyǐnshí ǎnzé shíshìkě òzé
对 饮 食 勿 拣 择 食 适可 勿过 则
(注释:贵:以——为贵。华:华丽。循:依据,遵守。分:等级,名分。称:符合,相当。则:界限。)
译文:穿衣服需注重整洁,不必讲究衣服的昂贵华丽,既应考虑自己的身份及场合,也要符合家庭的经济状况。不要挑食、偏食;饮食要适可而止,不可暴饮暴食。
niánfāngshào ǐnjiǔ yǐnjiǔzuì zuìǒu
年 方 少 勿饮 酒 饮 酒 醉 最 为 丑
bùcōngróng lìduānzhèng yīshēnyuán bàigōngjìng
步 从 容 立 端 正 揖 深 圆 拜 恭 敬
(注释:深圆:行礼时把身子少数地躬下。拜:古代一种表示敬意的礼节,这里指问候、拜见。)
译文:年龄小的时候,不要饮酒;喝醉酒的样子最难看。走路的时候步态要从容,站立的姿势要端正,作揖行礼时要把身子躬下去,跪拜的时候要表现得恭敬。
ànyù ǒyǐ ījù áobì
勿 践 阈 勿跛倚 勿箕踞 勿摇 髀
huǎnjiēlián ǒushēng kuānzhuǎn ùléng
缓 揭 帘 勿 有 声 宽 转 弯 勿 触 棱
(注释:践阈:践,踩;阈,门槛。跛倚:偏倚,站得不正。箕踞:坐时两腿前伸,形如箕,是一种傲慢无礼的表现。髀:大腿。棱:器物的棱角。)
译文:进门时不要踩到门槛,站立时不要身子歪曲斜倚,坐着时不要双腿张得像簸箕,也要不抖脚或摇臀,因为那样显得轻浮不庄重。进门时掀门帘要轻,不要出声,走路转弯要把弯转得大些;不要触碰器物的棱角,以免受伤。
zhíxūqì rúzhíyíng rùxūshì rúyǒurén
执虚 器 如 执 盈 入虚室 如 有 人
shìáng ōcuò èinán īnglüè
事 勿 忙 忙 多错 勿畏 难 勿 轻 略
(注释:虚:空的。盈:这里是指装满东西的器物。轻略:轻慢,草率。)
译文:拿着空的器具,也要像里面装满东西时一样小心。进入无人的房间,也要像有人在一样。做事情不可太匆忙,太匆忙则容易出错。做事不要怕困难,做的即使是小事,也不能轻率随便、敷衍了事。
dòunàochǎng juéìn xiépìshì juéèn
斗闹 场 绝勿 近 邪 僻 事 绝勿 问
jiāngrù úcún jiāngshàngtáng shēngbìyáng
将 入门 问 孰 存 将 上 堂 声 必 扬
译文:不要凑热闹;一些邪恶下流、荒诞不经的事,也不要好奇地去追问(以免污染了善良的心性)。进门之前,应先问:“有人在吗?”进入客厅之前,声音要高一些(让屋里的人知道有人来了)。
小学弟子规拼音版
不孝父母,不敬师长。同学们如果没有学《弟子规》,以为很孝顺,以为对老师很尊重。
《弟子规》原名《训蒙文》,为清朝康熙年间秀才李毓秀所作。其内容采用《论语》“学而篇”第六条:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”的文义,以三字一句、两句一韵编撰而成。全文共360句、1080个字,分为七个部分:即孝、悌、谨、信、爱众、亲仁、学文,前六项属于德育修养,后一项属于智育修养,列述弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范,特别讲求家庭教育与生活教育的践行。后经清朝贾存仁修订改编,并改名为《弟子规》。
zǒng xù
【总 叙】
dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn
弟子规 圣 人 训 首 孝 悌 次 谨 信
fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxué
泛 爱 众 而 亲 仁 有 余力 则 学 文
(注释:训:教导,教诲。悌:敬爱兄长为悌。信:言语真实,诚实。)
译文:《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范。在日常生活中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺。和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他们学习。如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问。
rù zé xiào
【入 则 孝 】
Fùū yìngǎn fùìng xíngǎn
父母呼 应 勿 缓 父母 命 行 勿 懒
fùào xūjìngtīng fùé xūshùnchéng
父母 教 须 敬 听 父母责 须 顺 承
(注释:应:应答。命:指派,差遣。承:接受,承受。)
译文:父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受。
dōngzé xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng
冬 则 温 夏则凊 晨 则 省 昏 则 定
chūbìgào fǎnbìàn jūyǒucháng yèàn
出必 告 反必 面 居 有 常 业无 变
(注释:清:冷,凉。省:问候,探望。反:同“返”,回来)
译文:侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏(人名)为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天睡前会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母自己回来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有规律,做事也要有规矩,不要任意改变,以免父母担忧。
shìsuīxiǎo àn gǒushàn zǐdàokuī
事 虽 小 勿 擅 为 苟 擅 为 子 道 亏
īxiǎo īcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng
物 虽 小 勿私 藏 苟私 藏 亲心 伤
(注释:为:做。苟:假如。亏:欠缺,短少。亲:父母。)
译文:纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告。如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了。公物虽小,也不可以私自据为己有。如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心。
qīnsuǒhào lìù qīnsuǒ jǐnù
亲 所好 力为 具 亲 所 恶 谨 为 去
shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū
身 有 伤 贻 亲 忧 德有 伤 贻 亲 羞
(注释:亲:父母。好:喜好。具:置办,准备。去:除去,去掉。贻:让。羞:感到羞辱。)
译文:父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括自己的坏习惯)。如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻。
qīnài xiàohénán qīnzēng xiàofāngxián
亲爱我 孝 何 难 亲 憎 我 孝 方 贤
qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíè róuēng
亲 有 过 谏 使 更 怡吾色 柔 吾 声
(注释:方:才。过:过错。谏:用言语规劝尊长。更:更改。怡:使——喜悦、快乐。柔:使——柔和。)
译文:父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,这才是真正的大孝。如果父母有了过失,我们要劝其改过;劝的时候一定要和颜悦色,声调柔和。
Jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tààn
谏 不入 悦复 谏 号 泣 随 挞无 怨
qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng
亲有 疾 药 先 尝 昼夜侍 不离 床
(注释:复:再。挞:鞭打。疾:病。)
译文:如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝,要哭泣着恳求他们改过。如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。当父母生病的时候,父母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半步。
sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué
丧 三 年 常 悲 咽 居处 变 酒 肉 绝
sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng
丧 尽 礼 祭 尽 诚 事死 者 如事 生
(注释:尽礼:尽,竭尽,尽力(符合);礼,礼仪。事:对待。)
译文:父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣。在这段时间里,自己住的地方要简朴、并戒喝酒、吃肉等生活享受。办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬。
chū zé tì
【出 则 弟】
xiōngdàoyǒu dìdàogōng xiōngdì xiàozàizhōng
兄 道 友 弟 道 恭 兄 弟睦 孝 在 中
cáiīng yuànhéshēng yányǔrěn fènzì
财物 轻 怨何 生 言语忍 忿自泯
(注释:悌:敬爱兄长为悌。道:途径,方法。兄弟:兄弟姊妹。忿:怒,怨恨。泯:消失。)
译文:做兄长要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长。兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了。
huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxiān yòuzhěhòu
或 饮 食 或 坐走 长 者 先 幼 者 后
zhǎnghūrén jídàijiào rénbùzài jǐjídào
长 呼人 即 代 叫 人 不 在 已即到
(注释:或:表示列举。)
译文:不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后。长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命。
chēngzūnzhǎng ū duìzūnzhǎng ànnéng
称 尊 长 勿 呼名 对尊 长 勿 见 能
lùyùzhǎng jíqūyī zhǎngán tuìgōnglì
路遇 长 疾趋揖 长 无 言 退 恭 立
(注释:见:同“现”,表现。疾:快速。趋:礼貌性地小步快走,表示尊敬。揖:拱手行礼。)
译文:称呼尊长,不可以直呼其名。在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己。路上遇见长辈,应快步向前问好。如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等待长辈离去。
qíxià chéngxiàjū guòyóudài bǎibùyú
骑下 马 乘 下 车 过 犹 待 百 步余
zhǎngzhělì yòuò zhǎngzhězuò ǎizuò
长 者 立 幼勿 坐 长 者 坐 命 乃 坐
(注释:过:走过去。犹:还要。命:命令。乃:才。)
译文:如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车。长者站着,幼者不可以坐;长辈坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。
zūnzhǎngqián shēngyàodī dībù quèfēiyí
尊 长 前 声 要 低 低不 闻 却 非宜
jìnbìqū tuìbìchí ǐduì shìí
进必趋 退 必迟 问 起 对 视 勿移