一年级弟子规全文带拼音
弟子规全文标准拼音
dì zǐ guī
弟 子 规
zǒng xù
【总 叙】
dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn
弟子规 圣人训 首孝悌 次谨信
fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxué
泛爱众 而亲仁 有余力 则学文
rù zé xiào
【入则孝】
fùū yìngǎn fùìng xíngǎn
父母亲呼 应勿缓 父母亲命 行勿懒
fùào xūjìngtīng fùé xūshùnchéng
父母亲教 须敬听 父母亲责 须顺承
dōngzé xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng
冬则温 夏则凊 晨则省 昏则定
chūbìgào fǎnbìàn jūyǒucháng yèàn
出必告 反必面 居有常 业无变
shìsuīxiǎo àn gǒushàn zǐdàokuī
事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏
īxiǎ o īcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng
物虽小 勿私藏 苟私藏 亲心伤
qīnsuǒhào lìù qīnsuǒ jǐnù
亲所好 力为具 亲所恶 谨为去
shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū
身有伤 贻亲忧 德有伤 贻亲羞
qīnài xiàohénán qīnzēng xiàofāngxián
亲爱我 孝何难 亲憎我 孝方贤
qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíè róuēng
亲有过 谏使更 怡吾色 柔吾声
jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tààn
谏不入 悦复谏 号泣随 挞无怨
qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng
亲有疾 药先尝 昼夜侍 不离床
sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué
丧三年 常悲咽 居处变 酒肉绝
sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng
丧尽礼 祭尽诚 事死者 如事生
chū zé tì
【出 则 弟】
xiōngdàoyǒu dìdàogōng xiōngdì xiàozàizhōng
兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中
cáiīng yuànhéshēng yányǔrěn fènzì
财物轻 怨何生 言语忍 忿自泯
huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxiān yòuzhěhòu
或饮食 或坐走 长者先 幼者后
zhǎnghūrén jídàijiào rénbùzài jǐjídào
长呼人 即代叫 人不在 已即到
chēngzūnzhǎng ū duìzūnzhǎng ànnéng
称尊长 勿呼名 对尊长 勿见能
lùyùzhǎng jíqūyī zhǎngán tuìgōnglì
路遇长 疾趋揖 长无言 退恭立
qíxià chéngxiàjū guòyóudài bǎibùyú
骑下马 乘下车 过犹待 百步余
zhǎngzhělì yòuò zhǎngzhězuò ǎizuò
长者立 幼勿坐 长者坐 命乃坐
zūnzhǎngqián shēngyàodī dībù quèfēiyí
尊长前 声要低 低不闻 却非宜
jìnbìqū tuìbìchí ǐduì shìí
进必趋 退必迟 问起对 视勿移
shìzhūfù rúshìfù shìzhūxiōng rúshìxiōng
事诸父 如事父 事诸兄 如事兄
jǐn
【谨】
zhāoqǐzǎo yèánchí lǎoyìzhì xīcǐshí
朝起早 夜眠迟 老易至 惜此时
chénbìguàn jiānshùkǒu biànniàohuí zhéjìngshǒu
晨必盥 兼漱口 便溺回 辄净手
guānbìzhèng niǔbìjié ǔlǚ jùjǐnqiè
冠必正 纽必结 袜与履 俱紧切
zhìguānfú yǒudìng àndùn zhìì
置冠服 有定位 勿乱顿 致污秽
yīguìjié búguìhuá shàngxúnfèn xiàchènjiā
衣贵洁 不贵华 上循分 下称家
duìyǐnshí ǎnzé shíshìkě òzé
对饮食 勿拣择 食适可 勿过则
niánfāngshào ǐnjiǔ yǐnjiǔzuì zuìǒu
年方少 勿饮酒 饮酒醉 最为丑
bùcōngróng lìduānzhèng yīshēnyuán bàigōngjìng
步从容 立端正 揖深圆 拜恭敬
ànyù ǒyǐ ījù áobì
勿践阈 勿跛倚 勿箕踞 勿摇髀
huǎnjiēlián ǒushēng kuānzhuǎn ùléng
缓揭帘 勿有声 宽转弯 勿触棱
zhíxūqì rúzhíyíng rùxūshì rúyǒurén
执虚器 如执盈 入虚室 如有人
shìáng ōcuò èinán īnglüè
事勿忙 忙多错 勿畏难 勿轻略
dòunàochǎng juéìn xiépìshì juéèn
斗闹场 绝勿近 邪僻事 绝勿问
jiāngrù úcúnjiāngshàngtáng shēngbìyáng
将入门 问孰存 将上堂 声必扬
réní duìyǐ ǔ bùfēn
人问谁 对以名 吾与我 不分明
yòngrén xūú tǎngbù jíōu
用人物 须明求 倘不问 即为偷
jièrén jíshíhuán hòuyǒují jièbùnán
借人物 及时还 后有急 借不难
xìn
【信】
fánchūyán xìnān zhàyǔ xīkěyān
凡出言 信为先 诈与妄 奚可焉
huàshuōduō bùrúshǎo íshì ìngqiǎo
话说多 不如少 惟其是 勿佞巧
jiānqiǎoyǔ huìí shìjǐngqì qièjièzhī
奸巧语 秽污词 市井气 切戒之
jiànēn īngyán zhīì īngchuán
见未真 勿轻言 知未的 勿轻传
shìfēiyí īngnuò gǒuqīngnuò jìntuìcuò
事非宜 勿轻诺 苟轻诺 进退错
fándàozì zhòngqiěshū íjí óhū
凡道字 重且舒 勿急疾 勿模糊
bǐshuōcháng cǐshuōduǎn bùguānjǐ ánguǎn
彼说长 此说短 不关己 莫闲管
jiànrénshàn jísīqí zòngqùyuǎn yǐjiànjī
见人善 即思齐 纵去远 以渐跻
jiànrénè jínèixǐng yǒuzégǎi ājǐng
见人恶 即内省 有则改 无加警
éxué áiyì bùrúrén dāngzìlì
唯德学 唯才艺 不如人 当自砺
ruòyīfú ruòyǐnshí bùrúrén ēngqī
若衣服 若饮食 不如人 勿生戚
ònù ùlè sǔnyǒulái yìyǒuquè
闻过怒 闻誉乐 损友来 益友却
ùkǒng òxīn zhíliàngshì jiànxiāngqīn
闻誉恐 闻过欣 直谅士 渐相亲
īnfēi éicuò yǒuxīnfēi éiè
无心非 名为错 有心非 名为恶
guònénggǎi guīyú tǎngyǎnshì zēngyìgū
过能改 归于无 倘掩饰 增一辜
fàn ài zhòng
【泛 爱 众】
fánshìrén jiēxūài tiāntóngfù dìtóngzài
凡是人 皆须爱 天同覆 地同载
xìnggāozhě ìgāo rénsuǒzhòng fēiāo
行高者 名自高 人所重 非貌高
cáidàzhě ìdà rénsuǒfú fēiyándà
才大者 望自大 人所服 非言大
yǐyǒunéng ìsī rénsuǒnéng īngzī
己有能 勿自私 人所能 勿轻訾
ǎnfù āopín àngù ǐxīn
勿谄富 勿骄贫 勿厌故 勿喜新
rénbùxián ìjiǎo rénbùān àrǎo
人不闲 勿事搅
弟子规入则孝读后感一
我们已经学完了《弟子规·入则孝》,那么我们应该怎样孝顺自己的父母呢?先请大家听一则我看到的小故事:
黄香,字文强,东汉江夏安陆(今湖北安陆西北)人。黄香九岁丧母。因家境贫寒,请不起仆人,一切家务由他一人料理。他勤苦尽心,奉养父亲。每当夏天烈日炎炎之时,黄香用扇子扇帐子,使枕席清凉无比,伺候父亲安寝;冬天严寒之时,他则用自己的体温为父亲温暖枕席,使父亲暖卧。后世流传的“黄香温席”的典故,指的就是这件孝亲事迹。
古代的孩子这么孝顺父母,真让人感动。我们也要向他们学习。最近,妈妈的脚崴骨折了,所有的家务几乎都由爸爸一人承担。有一天,爸爸急冲冲地回到家,对我们说:“下午我必须到郑州一趟,我把晚饭做好,到时你们热热吃就行了。”爸爸做好饭就匆匆地走了。
不知不觉就到了太阳落山的时候——该吃晚饭了。妈妈一瘸一拐地走向厨房,要去热饭。看着妈妈艰难的样子,我鼓足勇气对妈妈说:“妈,让我来吧!”妈妈沉思了一下,说:“好吧!你就试试吧,小心别烫着啊!”
“好的!”我怀着忐忑的心情走进厨房,来到电磁炉跟前,双手端起汤锅,放在电磁炉上,打开电磁炉就热起饭来。饭热了以后,我把汤锅端下来,又端起盛着菜的炒锅,可是那炒锅太沉了,我把吃奶的劲儿都使出来了,才把炒锅放在了电磁炉上。等饭菜都热好后,我取出碗和盘子,搁在厨柜上,把饭菜一勺一勺地盛满碗和盘子,再一个一个地端到餐桌上。等把筷子和勺子、馒头、豆酱等等都摆满餐桌后,我已累得满头大汗!终于可以吃饭了!
我心想,没想到做家务这么复杂、这么难!以后我一定要尊重爸爸妈妈的劳动成果,并且要体贴他们,帮他们做一些力所能及的家务。孝顺父母要从小事做起,凡事不要过于依赖父母。当看到父母疲倦时,给他们倒杯茶,或者讲个故事给他们听,这也是尽孝啊!
弟子规入则孝读后感二
寒假里,老师布置我们学习《弟子规》。刚开始我还是在爸爸妈妈监督下读这本书,慢慢地在读的过程中领会了《弟子规》里说的意思,觉得这本书真的很好,教了我怎样做人及培养许多良好的习惯、品质。有时候我还和爸爸妈妈交流,他们也和我一起学习《弟子规》呢!
《弟子规》第一章就是《入则孝》,让我懂得了对父母的感恩和孝心。父母每天对我问寒问暖,我却没有为父母做什么事,有时候父母叫我干事我还磨磨蹭蹭,极不情愿。有时父母的批评,我不但不听,还会觉得烦,有时甚至故意做些让父母生气的事。学了《弟子规》中“父母呼,应勿缓;父母命,行勿懒。父母教,须敬听;父母责,须顺承。”才知道这些都是孝顺父母的基本要求,现在我非常听爸爸妈妈的话,爸爸妈妈批评我时我也不大喊大叫了,令爸爸妈妈很高兴。我的妈妈也很孝顺父母呢!寒假里妈妈把姥姥姥爷接到我们家,细心照顾生病的姥姥,也是照《弟子规》里做的呢!
《弟子规》还帮我改掉了生活上的一些坏毛病。以前,我喜欢把脱下的衣服、袜子乱扔,书籍、玩具也很少自己整理,扔得满屋子都是。自从读了《弟子规》后,我知道了“置冠服,有定位,勿乱顿,致污秽”的道理,我为以前的行为感到羞愧。于是,我每天都把脱下的衣服叠得整整齐齐的,书籍和玩具都归类放好,写完作业书包也自己整理好,自己的屋子每天保持整洁,养成良好的习惯。
只要留心,生活中的点点滴滴都在《弟子规》里呢!春节期间,有一天爸爸妈妈带我去一个亲戚家拜年,走之前,妈妈非让我换上一件新衣服,我立即想到《弟子规》里说的“衣贵洁,不贵华”,就对妈妈说了,妈妈夸我说得对,便不再强求我换衣服了。
《弟子规》里还有着许多“规矩”,等着我们去学习,去理解,去体会。我想我不仅要会背,还要认真去做,从小就要养成好的言行举止、生活、学习习惯,以后一定会成为一个有成就的人的。
小学弟子规带拼音
《弟子规》全书以《论语·学而》中的“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文”开篇,以三字韵语的文字形式,教人应该怎样待人处世。
zǒng xù
【总 叙】
dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn
弟子规 圣 人 训 首 孝 悌 次 谨 信
fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxué
泛 爱 众 而 亲 仁 有 余力 则 学 文
(注释:训:教导,教诲。悌:敬爱兄长为悌。信:言语真实,诚实。)
译文:《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范。在日常生活中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺。和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他们学习。如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问。
rù zé xiào
【入 则 孝 】
Fùū yìngǎn fùìng xíngǎn
父母呼 应 勿 缓 父母 命 行 勿 懒
fùào xūjìngtīng fùé xūshùnchéng
父母 教 须 敬 听 父母责 须 顺 承
(注释:应:应答。命:指派,差遣。承:接受,承受。)
译文:父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受。
dōngzé xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng
冬 则 温 夏则凊 晨 则 省 昏 则 定
chūbìgào fǎnbìàn jūyǒucháng yèàn
出必 告 反必 面 居 有 常 业无 变
(注释:清:冷,凉。省:问候,探望。反:同“返”,回来)
译文:侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏(人名)为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天睡前会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母自己回来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有规律,做事也要有规矩,不要任意改变,以免父母担忧。
shìsuīxiǎo àn gǒushàn zǐdàokuī
事 虽 小 勿 擅 为 苟 擅 为 子 道 亏
īxiǎo īcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng
物 虽 小 勿私 藏 苟私 藏 亲心 伤
(注释:为:做。苟:假如。亏:欠缺,短少。亲:父母。)
译文:纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告。如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了。公物虽小,也不可以私自据为己有。如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心。
qīnsuǒhào lìù qīnsuǒ jǐnù
亲 所好 力为 具 亲 所 恶 谨 为 去
shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū
身 有 伤 贻 亲 忧 德有 伤 贻 亲 羞
(注释:亲:父母。好:喜好。具:置办,准备。去:除去,去掉。贻:让。羞:感到羞辱。)
译文:父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括自己的坏习惯)。如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻。
qīnài xiàohénán qīnzēng xiàofāngxián
亲爱我 孝 何 难 亲 憎 我 孝 方 贤
qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíè róuēng
亲 有 过 谏 使 更 怡吾色 柔 吾 声
(注释:方:才。过:过错。谏:用言语规劝尊长。更:更改。怡:使——喜悦、快乐。柔:使——柔和。)
译文:父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,这才是真正的大孝。如果父母有了过失,我们要劝其改过;劝的时候一定要和颜悦色,声调柔和。
Jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tààn
谏 不入 悦复 谏 号 泣 随 挞无 怨
qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng
亲有 疾 药 先 尝 昼夜侍 不离 床
(注释:复:再。挞:鞭打。疾:病。)
译文:如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝,要哭泣着恳求他们改过。如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。当父母生病的时候,父母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半步。
sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué
丧 三 年 常 悲 咽 居处 变 酒 肉 绝
sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng
丧 尽 礼 祭 尽 诚 事死 者 如事 生
(注释:尽礼:尽,竭尽,尽力(符合);礼,礼仪。事:对待。)
译文:父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣。在这段时间里,自己住的地方要简朴、并戒喝酒、吃肉等生活享受。办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬。
chū zé tì
【出 则 弟】
xiōngdàoyǒu dìdàogōng xiōngdì xiàozàizhōng
兄 道 友 弟 道 恭 兄 弟睦 孝 在 中
cáiīng yuànhéshēng yányǔrěn fènzì
财物 轻 怨何 生 言语忍 忿自泯
(注释:悌:敬爱兄长为悌。道:途径,方法。兄弟:兄弟姊妹。忿:怒,怨恨。泯:消失。)
译文:做兄长要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长。兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了。
huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxiān yòuzhěhòu
或 饮 食 或 坐走 长 者 先 幼 者 后
zhǎnghūrén jídàijiào rénbùzài jǐjídào
长 呼人 即 代 叫 人 不 在 已即到
(注释:或:表示列举。)
译文:不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后。长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命。
chēngzūnzhǎng ū duìzūnzhǎng ànnéng
称 尊 长 勿 呼名 对尊 长 勿 见 能
lùyùzhǎng jíqūyī zhǎngán tuìgōnglì
路遇 长 疾趋揖 长 无 言 退 恭 立
(注释:见:同“现”,表现。疾:快速。趋:礼貌性地小步快走,表示尊敬。揖:拱手行礼。)
译文:称呼尊长,不可以直呼其名。在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己。路上遇见长辈,应快步向前问好。如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等待长辈离去。
qíxià chéngxiàjū guòyóudài bǎibùyú
骑下 马 乘 下 车 过 犹 待 百 步余
zhǎngzhělì yòuò zhǎngzhězuò ǎizuò
长 者 立 幼勿 坐 长 者 坐 命 乃 坐
(注释:过:走过去。犹:还要。命:命令。乃:才。)
译文:如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车。长者站着,幼者不可以坐;长辈坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。
zūnzhǎngqián shēngyàodī dībù quèfēiyí
尊 长 前 声 要 低 低不 闻 却 非宜
jìnbìqū tuìbìchí ǐduì shìí
进必趋 退 必迟 问 起 对 视 勿移
shìzhūfù rúshìfù shìzhūxiōng rúshìxiōng
事 诸父 如事 父 事 诸 兄 如 事 兄
(注释:闻:使人听到。趋:快步向前。对:回答。事诸父:这里的“父”是指对男性长辈的通称。如事父:这里的“父”指父亲。事诸兄:这里的“兄”指同族的兄长。如事兄:这里的“兄”指同父母的兄长。)
译文:在尊长面前说话,声音要低,但声音太低让人听不清楚,也是不妥当的。有事要到尊长面前,应快步向前;告退时,动作稍慢一些才合乎礼节。尊长问话,要站起来礼貌作答,不可左顾右盼。
对待叔叔、伯伯等尊长,要像对待自己的父亲一样孝顺恭敬;对待同族的兄长,要像对待自己的胞兄一样友爱恭敬。
jǐn
【谨】
zhāoqǐzǎo yèánchí lǎoyìzhì xīcǐshí
朝 起 早 夜眠 迟 老易至 惜此 时
chénbìguàn jiānshùkǒu biànniàohuí zhéjìngshǒu
晨 必 盥 兼 漱 口 便 溺 回 辄 净 手
(注释:盥:指洗脸、刷牙、漱口。便溺:大小便。辄:立即,就,便。)
译文:清晨要尽早起床,晚上要迟些才睡;人生的岁月有限,一定要珍惜每一寸光阴。早晨起床后,务必洗脸、刷牙、漱口。大小便后,一定要洗手。
guānbìzhèng niǔbìjié ǔlǚ jùjǐnqiè
冠 必 正 纽 必 结 袜与履 俱 紧 切
zhìguānfú yǒudìng àndùn zhìì
置 冠 服 有 定 位 勿 乱 顿 致 污秽
译文:帽子要戴端正,衣服纽扣要扣好,袜子要穿平整,鞋带应系紧。脱下来的衣、帽、鞋、袜都要放在固定位置,不要随手乱丢乱放,以免弄皱、弄脏。