初一优秀作文800字大全10篇
第三十六篇 刺疟
本篇要点:
一、详细讨论以针刺方法治疗各种疾病,并对疟病症状作了具体描述。其中虽着重用针,但也提示对于正气虚弱的病人,有时不宜用针。
二、论述了疟有六经疟、五脏疟、胃疟等十二种。并说明根据经络脏腑的体质而加以鉴别,临床上掌握了这些发病规律,便于做出确当的治疗。
三、指出用针刺治疗疾病,须根据疟疾发作之前,或发作时最先感觉症状的部位进行针刺。
原文和翻译
足太阳之疟,令人腰痛头重,寒从背起,先寒后热,熇熇暍暍然,热止汗出,难已,刺郄中出血。
足太阳经的疟疾,使人腰痛头重,寒冷从脊背而起先寒后热,热势很盛,热止汗出,这种疟疾,不易痊愈,治疗方法,刺委中穴出血。
足少阳之疟,令人身体解(亻亦),寒不甚,热不甚,恶见人,见人心惕惕然,热多汗出甚,刺足少阳。
足少阳经的疟疾,使人身倦无力,恶寒发热都不甚厉害,怕见人,看见人就感到恐惧,发热的时间比较长,汗出亦很多,治疗方法,刺足少阳经。
足阳明之疟,令人先寒,洒淅洒淅,寒甚久乃热,热去汗出,喜见日月光火气,乃快然。刺足阳明跗上。
足阳明经的疟疾,使人先觉怕冷,逐渐恶寒加剧,很久才发热,退热时便汗出,这种病人,喜欢亮光,喜欢向火取暖,见到亮光以及火气,就感到爽快,治疗方法,刺足阳明经足背上的冲阳穴。
足太阴之疟,令人不乐,好太息,不嗜食,多寒热汗出,病至则善呕,呕已乃衰,即取之。
足太阴经的疟疾,使人闷闷不乐,时常要叹息,不想吃东西,多发寒热,汗出亦多,病发作时容易呕吐,吐后病势减轻,治疗方法,取足太阴经的孔穴。
足太阴之疟,令人呕吐甚,多寒热,热多寒少,欲闭户牖而处,其病难已。
足少阴经的疟疾,使人发生剧烈呕吐,多发寒热,热多寒少,常常喜欢紧闭门窗而居,这种病不易痊愈。
足厥阴之疟,令人腰痛,少腹满、小便不利、如癃状,非癃也。数便,意恐惧,气不足,腹中悒悒,刺足厥阴。
足厥阴经的疟疾,使人腰痛,少腹胀满,小便不利,似乎癃病,而实非癃病,只是小便频数不爽,病人心中恐惧,气分不足,腹中郁滞不畅,治疗方法,刺足厥阴经。
肺疟者,令人心寒,寒甚热,热间善惊,如有所见者,刺手太阴阳明。
肺疟,使人心里感到发冷,冷极则发热,热时容易发惊,好象见到了可怕的事物,治疗方法,刺手太阴,手阳明两经。
心疟者,令人烦心甚,欲得清水,反寒多,不甚热,刺手少阴。
心疟,使人心中烦热得很厉害,想喝冷水,但身上反觉寒多而不太热,治疗方法,刺手少阴经。
肝疟者,令人色苍苍然太息,其状若死者,刺足厥阴见血。
肝疟,使人面色苍青,时欲太息,厉害的时候,形状如死,治疗方法,刺足厥阴经出血。
脾疟者,令人寒,腹中痛。热则肠中鸣,鸣已汗出,刺足太阴。
脾疟,使人发冷,腹中痛,待到发热时,则脾气行而肠中鸣响,肠鸣后阳气外达而汗出,治疗方法,刺足太阴经。
肾疟者,令人洒洒然,腰脊痛,婉转大便难,目眴眴然,手足寒。刺足太阳少阴。
肾疟,使人洒淅寒冷,腰脊疼痛,难以转侧,大便困难,目视眩动不明,手足冷,治疗方法,刺足太阳、足少阴两经。
胃疟者,令人且病也,善饥而不能食,食而支满腹大。刺足阳明太阴横脉出血。
胃疟,发病时使人易觉饥饿,但又不能进食,进食就感到腕腹胀满膨大,治疗方法,取足阳明、足太阴两经横行的络脉,刺出其血。
疟发身方热,刺趾上动脉,开其空,出其血,立寒。
治疗疟疾,在刚要发热的时候,刺足背上的动脉,开其孔穴,刺出其血,可立即热退身凉;
疟方欲寒,刺手阳明太阴,足阳明太阴。
如疟疾刚要发冷的时候可刺手阳明、太阴和足阳明、太阴的俞穴。
疟脉满大急,刺背俞,用中针傍五胠俞各一,适肥瘦出其血也。
如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部的俞穴,用中等针按五胠俞各取一穴,并根据病人形体的胖瘦,确定针刺出血的多少。
疟脉小实急,灸胫少阴,刺指井。
如疟疾病人的脉搏小实而急的,炙足胫部的少阴经穴,并刺足足趾端的井穴。
疟脉满大急,刺背俞,用五胠俞、背俞各一,适行至于血也。
如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部俞穴,取五胠俞、背俞各一穴,并根据病人体质,刺之出血。
疟脉缓大虚,便宜用药,不宜用针。
如疟疾病人的脉搏缓大而虚的,就应该用药治疗,不宜用针刺。
凡治疟,先发如食顷,乃可以治,过之,则失时也。
大凡治疗疟疾,应在病没有发作之前约一顿饭的时候,予以治疗,过了这个时间,就会失去时机。
诸疟而脉不见,刺十指间出血,血去必已。先视身之赤如小豆者,尽取之。
凡疟疾病人脉沉伏不见的,急刺十指间出血,血出病必愈;若先见皮肤上发出象赤小豆的红点,应都用针刺去。
十二疟者,其发各不同时,察其病形,以知其何脉之病也。先其发时,如食顷而刺之,一刺则衰,二刺则知,三刺则已,不已刺舌下两脉出血,不已刺郄中盛经出血,又刺项已下挟脊者必已。舌下两脉者,廉泉也。
上述十二种疟疾,其发作各有不同的时间,应观察病人的症状,从而了解病属于那一经脉。如在没有发作以前约一顿饭的时候就给以针刺,刺一次病势衰减,刺二次病就显著好转,刺三次病即痊愈;如不愈,可刺舌下两脉出血;如再不愈,可取委中血盛的经络,刺出其血,并刺项部以下挟脊两旁的经穴,这样,病一定会痊愈。上面所说的舌下两脉,就是指的廉泉穴。
刺疟者,必先问其病之所先发者,先刺之。先头痛及重者,先刺头上及两额两眉之间中出血;先项背痛者,先刺之。先腰脊痛者,先刺郄中出血。先手臂痛者,先刺手少阴阳明十指间;先足胫酸痛者,先刺足阳明十指间出血。
凡刺疟疾,必先问明病人发作时最先感觉症状的部位,给以先刺。如先发头痛头重的,就先刺头上及两额、两眉间出血。先发倾项眷背痛的,就先刺颈项和背部。先发腰脊痛的,就先刺委中出血。先发手臂痛的,就先刺手少阴、手阳明的十指见的孔穴。先发足胫疲痛的,就先刺足阳明十趾间出血。
风疟,疟发则汗出恶风,刺三阳经背俞之血者。
风疟,发作时是汗出怕风,可刺三阳经背部的俞穴出血。
箭疫痛甚,按之不可,名曰胕髓病。以镵针,针绝骨出血,立已。
小腿疼剧烈而拒按的,名叫胕髓病,可用掩针刺绝骨穴出血,其痛可以立止。
身体小痛,刺至阴。
如身体稍感疼痛,刺至阴穴。
诸阴之井无出血,间日一刺。
但应注意,凡刺诸有病的井穴,皆不可出血,并应隔日刺一次。
疟不渴,间日而作,刺足太阳。渴而间日作,刺足少阳。
疟疾口不渴而间日发作的,刺足太阳经;如口渴而间日发作的,刺足少阳经;
湿疟汗不出,为五十九刺。
温疟而汗不出的,用“五十九刺”的方法。
第六十一篇 水热穴论
黄帝问曰:少阴何以主肾?肾何以主水
岐伯对曰:肾者,至阴也;至阴者,盛水也。肺者,太阴也,少阴者,冬脉也。故其本在肾,其末在肺,皆积水也。帝曰:肾何以能聚水而生病?岐伯曰:肾者,胃之关也,关门不利,故聚水而从其类也。上下溢于皮肤,故为浮肿。浮肿者,聚水而生病也。帝曰:诸水皆生于肾乎?岐伯曰:肾者,牝藏也。地气上者,属于肾,而生水液也,故曰至阴。勇而劳甚,则肾汗出;肾汗出逢于风,内不得入于脏腑,外不得越于皮肤,客于玄府,行于皮里,传为浮肿。本之于肾,名曰风水。所谓玄府者,汗空也。
【译文】
黄帝问道:少阴为什么主肾?肾又为什么主水
岐伯回答说:肾属于至阴之脏,至阴属水,所以肾是主水的脏器。肺属于太阴。肾脉属于少阴,是旺于冬令的经脉。所以水之根本在肾,水之标末在肺,肺肾两脏都能积聚水液而为病。黄帝又问道:肾为什么能积聚水液而生病?岐伯说:肾是胃的关门,关门不通畅,水液就要停相聚而生病了。其水液在人体上下泛溢于皮肤,所以形成浮肿。浮肿的成因,就是水液积聚而生的病。黄帝又问道:各种水病都是由于肾而生成的吗?岐伯说:肾脏在下属阴。凡是由下而上蒸腾的地方都属于肾,因气化而生成的水液,所以叫做“至阴”。呈勇力而劳动(或房劳)太过,则汗出于肾;出汗时遇到风邪,风邪从开泄之腠理侵入,汗孔骤闭,汗出不尽,向内不能入于脏腑,向外也不得排泄于皮肤,于是逗留在玄府之中,皮肤之内,最后形成浮肿病。此病之本在于肾,病名叫“风水”。所谓玄府,就是汗孔。
【原文】
帝曰:水俞五十七处者,是何主也
岐伯曰:肾俞五十七穴,积阴之所聚也,水所从出入也。尻上五行、行五者,此肾俞。故水病下为浮肿大腹,上为喘呼、不得卧者,标本俱病。故肺为喘呼,肾为水肿,肺为逆不得卧,分为相输俱受者,水气之所留也。伏菟上各二行、行五者,此肾之街也。三阴这所交结于脚也。踝上各一行、行六者,此肾脉之下行也,名曰太冲。凡五十七穴者,皆藏之阴络,水之所客也。
【译文】
黄帝问道:治疗水病的俞穴有五十七个,它们属哪脏所主?岐伯说:肾俞五十七个穴位,是阴气所积聚的地方,也是水液从此出入的地方。尻骨之上有五行,每行五个穴位,这些是肾的俞穴。所以水病表现在下部则为浮肿、腹部胀大,表现在上部为呼吸喘急、不能平卧,这是肺与肾标本同病。所以肺病表现为呼吸喘急,肾病表现为水肿,肺病还表现为气逆,不得平卧;肺病与肾病的表现各不相同,但二者之间相互输应、相互影响着。之所以肺肾都发生了病变,是由于水气停留于两脏的缘故。伏兔上方各有两行,每行五个穴位,这里是肾气循行的重要道路和肝脾经交结在脚上。足内踝上方各有一行,每行六个穴位,这是肾的经脉下行于脚的部分,名叫太冲。以上共五十七个穴位,都隐藏在人体下部或较、深部的脉络之中,也是水液容易停聚的地方。
【原文】
帝曰:春取络脉分肉,何也
岐伯曰:春者木始治,肝气始生;肝气急,其风疾,经脉常深,其气少,不能深入,故取络脉分肉间。
帝曰:夏取盛经分腠,何也
岐伯曰:夏者火始治,心气始长,脉瘦气弱,阳气留溢,热熏分腠,内至于经,故取盛经分腠。绝肤而病去者,邪居浅也。所谓盛经者,阳脉也。
【译文】
黄帝问道:春天针刺,取络脉分肉之间,是什么道理
岐伯说:春天木气开始当令,在人体,肝气开始发生;肝气的特性是急躁,如变动的风一样很迅疾,但是肝的经脉往往藏于深部,而风刚赶发生,尚不太剧烈,不能深入经脉,所以只要浅刺络脉分肉之间就行了。
黄帝问道:夏天针刺,取盛经分腠之间,是什么道理
岐伯说:夏天火气开始当令,心气开始生长壮大;如果脉形瘦小而搏动气势较弱,是阳气充裕流溢于体表,热气熏蒸于分肉腠理,向内影响于经脉,所以针刺应当取盛经分腠。针刺不要过深只要透过皮肤而病就可痊愈,是因为邪气居于浅表部位的缘故。所谓盛经,是指丰满充足的阳脉。
【原文】
帝曰:秋取经俞,何也
岐伯曰:秋者金始治,肺将收杀,金将胜火,阳气在合,阴气初胜,湿气及体,阴气未盛,未能深入,故取俞以写阴邪,取合以虚阳邪,阳气始衰,故取于合。
帝曰:冬取井荥,何也
岐伯曰:冬者水始治,肾方闭,阳气衰少,阴气坚盛,巨阳伏沉,阳脉乃去,故取井以下阴逆,取荣以实阳气。故曰:冬取井荥,春不鼽衄。此之谓也。
【译文】
黄帝问道:秋天针刺,要取经穴和输穴,是什么道理
岐伯说:秋气开始当令肺气开始收敛肃杀,金气渐旺逐步盛过衰退的火气,阳气在经脉的合穴,阴气初生,遇湿邪侵犯人体,但由于阴气未至太盛,不能助湿邪深入,所以针刺取经的“输”穴以泻阴湿之邪,取阳经的“合”穴以泻阳热之邪。由于阳气开始衰退而阴气位至太盛,所以不取“经”穴而取“合”穴。
黄帝说:冬天针刺,要取“井”穴和“荥”穴,是什么道理
岐伯说:冬天水气开始当令,肾气开始闭藏,阳气已经衰少,阴气更加坚盛,太阳之气浮沉于下,阳脉也相随沉伏,所以针刺要取阳经的“井”穴以抑降其阴逆之气,取阴经的“输”穴以充实不足之阳气。因此说:“冬取井荥,春不衄”,就是这个道理。
【原文】
帝曰:夫子言治热病五十九俞,余论其意,未能领别其处,愿闻其处,因闻其处,因闻其意。
岐伯曰:头上五行行五者,以越诸阳之热逆也;大杼、膺俞、缺盆、背俞,此八者,以泻胸中之热也;气街、三里、巨虚上下廉,此八者,以泻胃中之热也;云门、髃骨、委中、髓空,此八者,以写四支之热也;五脏俞傍五,此十者,以泻五脏之热也。凡此五十九穴者,皆热之左右也。
帝曰:人伤于寒而传为热,何也
岐伯曰:夫寒盛则生热也。
【译文】
黄帝道:先生说过治疗热病的五十九个俞穴,我已经知道其大概,但还不知道这些俞穴的部位,请告诉我它们的部位,并说明这些俞穴在治疗上的作用。
岐伯说:头上有五行,每行五个穴位,能泄越诸阳经上逆的热邪。大杼、膺俞、缺盆、背俞这八个穴位,可以泻除胸中的热邪。气街、三里、上巨虚和下巨虚这八个穴位,可以泻出胃中的热邪。云门、肩髃、委中、贿空这八个穴位,可以泻出四肢的热邪。以上共五十九个穴位,都在治疗热病的俞穴。
黄帝说:人感受了寒邪反而会传变为热病,这是什么原因
岐伯说:寒气盛极,就会郁而发热。
第二十篇 五邪
叙述邪伤五脏所引起的病症和刺治方法。
【原文】
邪在肺,则病皮肤痛,寒热,上气喘,汗出,咳动肩背。取之膺中外腧①,背三节五脏之傍,以手疾按之,快然,乃刺之。取之缺盆中以越之。
邪在肝,则两胁中痛,寒中,恶血在内,行善掣节,时脚肿。取之行间,以引胁下,补三里以温胃中,取血脉以散恶血;取耳间青脉,以去其掣。
邪在脾胃,则病肌肉痛,阳气有余,阴气不足,则热中善饥;阳气不足,阴气有余,则寒中肠鸣、腹痛;阴阳俱有余,若俱不足,则有寒有热,皆调于三里。
邪在肾,则病骨痛,阴痹。阴痹者,按之而不得,腹胀,腰痛,大便难,肩背颈项痛,时眩。取之涌泉、昆仑。视有血者,尽取之。
邪在心,则病心痛,喜悲时眩仆;视有余不足②而调之其输也。
【注释】
①膺中外腧:胸部中、外侧的腧穴,理解为中府、云门穴。
②有余不足:心脏靠阳气充养,这里理解为阳气的有余和不足。
【译文】
病邪侵袭到肺脏,就会发生皮肤疼痛,恶寒发热,气上逆而喘,汗出,咳嗽牵引到肩背作痛。治疗可取侧胸上部的中府、云门穴,以及背部第三椎骨旁的肺腧穴。针刺时,先以手速按其处,病者觉得爽快一些,就在该处进针。同时可取缺盆穴,使肺中邪气向上越出。
病邪侵袭到肝脏,就会发生两胁中疼痛、寒气在中,恶血淤留在内,走路时经常关节牵引作痛,并且时有脚肿的症状。治疗可取行间穴,以引胁肋间的郁结之气下行,并取足三里穴以温其胃中,同时对有淤血的络脉,可用刺法以散其恶血,再取耳轮后青络上的瘛脉穴,以减去牵引性的病痛。
病邪侵袭到脾胃,就会发生肌肉疼痛,如果阳气有余,阴气不足,则热在中而易饥;阳气不足,阴气有余,则寒在中而肠鸣、腹痛;若阴阳均有余或均不足,则有寒有热。这些病症,都可取三里穴来调治。
病邪侵袭到肾脏,就会发生骨痛、阴痹。所谓阴痹,是说在形体表面按摸不到,症见腹胀,腰痛,大便难,肩、背、颈、项等处疼痛,以及经常目眩诸症。治疗时可取涌泉、昆仑穴;凡有淤血的,都刺出其血。
病邪侵袭到心脏,就会发生心痛,易于悲伤,时时目眩跌仆。诊疗时先要分析其偏虚还是偏实,而后取治于本经的腧穴。
第五十七篇 水胀
一、说明了水胀、肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕等的病因、症候、病机以及其间的鉴别诊断等。
二、对肠覃和石瘕指出了治疗原则;对肤胀和鼓胀说明了针刺的方法。
【原文】
黄帝问于岐伯曰:水与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水,何以别之?岐伯曰:水始起也,目窠①上微肿,如新卧起之状,其颈脉动②,时咳,阴股间寒,足胫肿,腹乃大,其水已成矣。以手按其腹,随手而起,如裹水之状,此其候也。
黄帝曰:肤胀何以候之?岐伯曰:肤胀者,寒气客于皮肤之间,然不坚,腹大,身尽肿,皮厚,按其腹,窅而不起,腹色不变,此其候也。
黄帝曰:鼓胀何如?岐伯曰:腹胀身皆大,大与肤胀等也,色苍黄,腹筋起③,此其候也。
黄帝曰:肠覃④何如?岐伯曰:寒气客于肠外,与卫气相搏,气不得荣,因有所系,癖而内着,恶气乃起,瘜肉乃生。其始生也,大如鸡卵,稍以益大,至其成,如怀子之状,久者离岁,按之则坚,推之则移,月事以时下,此其候也。
石瘕⑤何如?岐伯曰:石瘕生于胞中,寒气客于子门,子门闭塞,气不得通,恶血当泻不泻,血不血留止,日以益大,状如怀子,月事不以时下,皆生于女子,可导而下。
黄帝曰:肤胀鼓胀,可刺邪?岐伯曰:先泻其胀之血络,后调其经,刺去其血络也。
【注释】
①目窠:指眼睑。
②颈脉动:颈脉,指喉结旁的人迎脉。颈脉动,是因水温内停,内犯血脉,脉中水气涌动,所以可见颈脉异常明显的搏动。
③腹筋起:筋,做脉。指腹壁有脉络显现。
④肠覃:生长于肠外,形状类似菌类的肿瘤。
⑤石瘕:因寒邪侵袭,使淤血停留于子宫的一种病症。
【译文】
黄帝问岐伯道:对水胀与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水,应当怎样进行区别呢?岐伯回答说:病人的下眼睑微肿,就像刚刚睡醒的样子,颈部动脉搏动明显,时时咳嗽,两大腿内侧感到寒冷,足胫部肿胀,腹部胀大,若出现上述症状,说明水胀病已经形成了。若以手按压病人的腹部,放手后即随手而起,不留凹陷,就像按压充水的皮袋子一样,就是水胀病的症候。
黄帝说:肤胀病应如何诊断呢?岐伯说:所谓肤胀病,是由寒邪侵入皮肤之间形成的。病人腹部胀大,叩击时发出鼓音,按压时感觉空而不坚硬,病人全身浮肿,皮肤较厚,按压病人腹部,放手后不能随手而起,留有凹陷,腹部的皮色无异常变化,这就是肤胀的症候。
黄帝问:鼓胀病的表现是怎样的呢?岐伯说:鼓胀病人的腹部与全身都肿胀,这与肤胀病一样,但患鼓胀病的人皮肤青黄,腹部青筋高起暴露,这就是鼓胀病的症候特点。
黄帝问:肠覃病的表现是怎样的呢?岐伯说:寒邪侵犯人体后,邪气滞留在肠外,与卫气相搏,卫气被阻而不能正常运行,因此邪气留滞,积久不去附着于肠外,并日渐滋长,使息肉得以形成,刚开始时,就像鸡蛋一样大小,此后逐渐长大,疾病一旦形成,病人就像怀孕一样,病程长的历经数年,用手按压则很坚硬,推动时可移动,但月经仍然按时到潮,这就是肠覃的症候。
黄帝说:石瘕病的表现是怎样的呢?岐伯说:石瘕病生在胞宫内,寒邪侵犯,留滞在子宫颈口,使宫颈闭塞,气血凝滞不通。经血不能正常排泄,便凝结成块而留滞于宫内,并日益增大,使腹部涨大,像怀孕一样,月经不能按时来潮。石瘕病都发生在妇女,治疗时应活血化淤,通导攻下,引淤血下行。
黄帝说:可用针刺治疗肤胀与鼓胀吗?岐伯说:治疗时先用针刺泄有淤血的脉络,然后根据病情虚实的不同来调理经脉,刺去淤滞的血络。
第四十五篇 外揣
一、说明使用针刺治病,其疗效如以桴击鼓而有声,日月照物而生影,水镜鉴人而现形,也即内外相应的道理。
二、对表现于外的声、色进行揣测,可以了解内脏的病变,并作为诊断和治疗的依据。
【原文】
黄帝曰:余闻九针九篇,余亲受其调,颇得其意。夫九针者,始于一而终于九,然未得其要道也。夫九针者,小之则无内①,大之则无外②,深不可为下,高不可为盖,恍惚无穷,流溢无极,余知其合于天道人事四时之变也,然余愿杂之毫毛,浑束为一,可乎?岐伯曰:明乎哉问也,非独针道焉,夫治国亦然。
黄帝曰:余愿闻针道,非国事也。岐伯曰:夫治国者,夫惟道焉,非道,何可小大深浅,杂合而为一乎。
黄帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:日与月焉,水与镜焉,鼓与响焉。夫日月之明,不失其影,水镜之察,不失其形,鼓响之应,不后其声,动摇则应和,尽得其情。
黄帝曰:窘③乎哉!昭昭之明不可蔽,其不可蔽,不失阴阳④也。合而察之,切而验之,见而得之,若清水明镜之不失其形也。五音不彰,五色不明,五脏波荡,若是则内外相袭,若鼓之应桴,响之应声,影之似形。故远者,司外揣内,近者,司内揣外,是谓阴阳之极,天地之盖,请藏之灵兰之室,弗敢使泄也。
【注释】
①小之则无内:形容精妙得不能再精妙了。
②大之则无外:意思是大得不能再大了。
③窘:深奥难测的意思。
④阴阳:这里的阴阳指自然界的规律。
【译文】
黄帝说:我读过关于九针的九篇文章,并亲自验证了它的规律,也大致领会了其中的道理。九针从第一针开始,到第九针终止,都隐藏了许多深刻的道理,我还没能真正掌握它的要领。九针的道理,精微宏大,高深玄妙,应用无穷。我知道它符合天道、人事以及四时的变化,想把这复杂如牛毛的论述归纳成一个纲要,不知是否可以?岐伯说:你问得真高明啊!不但针刺的道理如此,就是治理国家,也应如此。
黄帝说:我想听的是针刺的道理,不是谈论国事。岐伯说:治理国家,应该有个总的纲领,如果没有总的纲领,怎么能将大、小、深、浅各种复杂的事物统一在一起呢
黄帝说:希望您详尽地讲一下。岐伯说:这可用日和月、水和镜、鼓和响来作比喻。日月照耀物体,必定会有物体的影子出现;水和镜可以清楚地反映物体的形态;击鼓时会发出响声,声音和击鼓的动作几乎是同时发生的。凡形影、声响是相应和的,懂得了这些,也就能完全理解针刺的道理了。
黄帝说:这是个使我发窘的问题。日月的光明不可遮蔽,它之所以不可遮蔽,是因为不失阴阳的道理。临床上要把各种情况结合起来观察,并通过切脉来验证,以望诊来获知外部的病象,就像清水、明镜不失真一样。若人的五音不响亮,五色不鲜明,就说明五脏的功能有了异常变动,这就是内外相互影响的道理,就如同以桴击鼓,响声随之而发生,也像影子跟随形体而又与形体相似一样。所以通过观察病人体表的变化,就可测知内脏的变化;检查出内脏的变化,也可以推测显现于外表的症候。这就是阴阳理论的重点。天地之大,无不包括在阴阳的范围之内。请让我把它珍藏在灵兰之室,不要让它流失。
二十年后的一篇日记作文
“时间似流水,一去不复返”,霎时间斗星移,二十年悄无声息地过去了。我又重新回到了阔别已久的家乡——朗霞街道天华村,我永远都不会忘记是那片土地养育了我。
我要去的第一个地方就是家乡的那座老宅。我轻轻地走在那条陌生而又熟悉的小巷里,唯恐惊到了家乡的一切。周围,都已变成了一幢幢小洋房,只有我家那座老宅,至今,都没有换过一张瓦片。所以,在这么多洋房中间,显得格外醒目。
我推开院门,悄悄地走了进去。见一位白发苍苍、年过古稀的老人拄着拐杖走了出来,是奶奶!我高兴而又飞快地跑了过去,奶奶都还没有反应过来,我便一把把她搂住了,清脆地叫了一声“奶奶”!奶奶这才把我领进屋,仔仔细细地端详着我,问我这问我那。之后,我满脸疑惑地问奶奶:“奶奶,您为什么不把房子装修一下呢?”奶奶微笑着,过了好一会儿才回答我说:“年纪大了,禁不起这么大的折腾,再说,老房子住惯了,都挺好的,能遮风挡雨。”是啊!就是在这座老宅里,藏了我们曾经多少的酸甜苦乐和汗水啊!我们过去那些快乐的,不快乐的记忆都在这里,还是不要去改变它,让它世世代代地保留下去吧!
这时,爷爷回来了,虽已耄耋之年,却仍有几分硬朗。他看见我,明显,眼里闪着泪花,嘴里含着激动,最后,却只平淡地说了一句:“回来就好!”
家乡,一切都变了,唯独没有变的就是那座老宅和老宅里的人。
想对妈妈说的十三篇作文
妈妈,我想对您说:您眼角的几丝皱纹,有一丝是为我而起,您头发中的几缕银发,有一缕是为我而白,您流过的那一次次泪水中,有多少是为我而流?您那一次次的笑声中,又有多少次是因为我呢
妈妈,我想对您说:光阴似箭,岁月如梭,转眼间,十二个春秋已经过去了。这十二年中,您每一次训我,打我,唠叨我,给我讲道理的事,我都历历在目。因为,您每一次训我的话,都是想让我认识到错误。您每一次打我留下的痕迹,都是想让我改正错误。您为我做的每一件事,给我说的每一句话,都是想让我的人生没有遗憾,生活更加快乐!妈妈,我想对您说:我清晰的记得,四岁时的那个冬天,每天都下着鹅毛大雪,可您不知为何,总让我坐在您前面大地电动车座上。当时我就想:为什么你让我坐在你的前面呢?你不知道前面很冷吗?我难道不是你的儿子吗?可是,我错了,冬天快过完时,也就是路面最滑的时候,您还让我坐在前面,在半路上,车子突然滑到了!我吓得闭上眼睛,等得着痛苦的降临,可是,疼痛没有来,在我身下的却是一件厚厚的衣服!我哭了,我明白了:您让我坐在前面是为了防止滑倒时不让我倒在地上,而是倒在你温暖的怀抱里!妈妈,我想对您说:您对我那深深的爱,和细心的照顾,让我怎么回报呢?我一定努力学习考上好中学,让您开心,让您高兴,不辜负您对儿子的期望。妈妈,我爱你!
开学感受作文10篇范文
在又一个阳光明媚,天高气爽的秋日,我荣幸地迈入了外国语学院的大门。走在绿荫的小道上,看着高耸的教学楼、端庄的图书馆、宽广的操场、整齐的宿舍楼,我有种忐忑的期待——我将要在这里展开自己的平台,亮出自己的风采。而后,我看到了德才兼备的教师,教授;公正严明的校风,校纪;热情活跃的学长,学姐;还有刻苦耐劳,全心全意为学生们服务的学生会、自管会。我有理由相信,来到这里,是我正确的选择。我想,来这里的每一位新生,在外国语学院的关怀、教导、磨砺下,将会到世界的每一个角落绽放出他们的光彩,成为祖国的光荣。
密尔顿曾说:“上帝对于每个人是公平的,它给予每个人相同的时间,关键是在于人们如何去运用每一分钟。”在这,淮阴师范学院给予每个学生的关注与机遇也是等同的,关键是我们如何去对待它们。
艳彩的季节预示着一种美丽的开始,当叶子枯黄随风漫步,当花心破碎绽放颜色,这么蓝的天,这么白的云,在我的眼前展开,刺激着我的感官。这是我的热情开始奔放的季节,是我的目光开始随着青春的色彩静静想象,是我的能力迫切要摆到每个人面前去大声歌唱。我带着我的纯真、热情、梦想来到淮阴师范学院,我看不清他人眼中的世界,但我认真憧憬,认真演出,我把我最多彩的青春认真挥洒。我知道每个人心中都有一个不同的梦,正用他们的青春来编织。在这菁菁校园中。也许我曾迷惘,但我已沉思,正在沸腾。我要给我的热情一个出口,就在这淮阴师范学院,我知道它会是个很好地展示我自己的舞台。
以周末为主题的十篇作文
我的周末生活那是相当精彩,我总觉得是那样的有趣。
首先,我不喜欢睡懒觉,周六,周日一大早,我就起床了。按照惯例,当然是打羽毛球了。可爸爸妈妈就比较惨了,总想趁着周末能多睡一会。但每次都被我从床上不情愿的叫起,在众多体育活动中我只喜欢羽毛球,我也不知为什么,总之从一大早出门一直打到七点半才回家吃早饭,每次都是一身臭汗,但却一点儿也不累,心情也舒畅的很。
然后的工作就是对付那些枯燥的无味的没有生命力的作业本了。没到周末各科老师都大显神威。潮水般的作业向我们用来,还好,多但简单。所以一般的都能对付。不久作业这一关就算闯过来了。但是还没完呀,我还要完成自己买的课外辅导材料,这样周六一天就过去了。
这就解放了,剩余的时间我可以自由安排了。这些时间我大部分是在电脑是度过的。自从语文老师创建了“妙笔生花”之后我也开了自己的空间。每周都把本周的故事写到上面,时间长了,回头看看,挺有意思的。再就是关注新闻了,其实网站上很多的新闻图片和视频是电视、报纸所没有的。国家大事,世界新闻只要轻点鼠标,即可一目了然。我周末用电脑最多的要数读书了。在电脑上看书很放便的,现在提供免费阅读名着的网站很多,要是买书就太浪费了,网上阅读真的是很不错,只是存在一个小问题,就是眼睛容易疲劳,但最终也是能克服的。
这就是我的周末生活,很不错吧
初一作文(8篇)
术文标除需圆我有许多朋友,但其中最要好的朋友就是小天使。小天使有一天乌黑秀丽的长发,俊俏的脸庞,一双水灵灵的大眼睛就像雨后的池塘那般清澈,仿佛能把世间万物给看透。她的小脑子里都不知道装的是什么,整天胡思乱想,比如说哪天自己家的小狗会说话了啊;怪兽来到我们学校,奥特曼又把它干跑了啊;陨石砸到学校了啊等等。
术文标除需圆当她刚转来我们班时,老师就给她安排到了我的旁边坐下,于是我俩就成了同桌。但当她刚坐到我这时,我并不想理她,可她却像自来熟般跟我打起了招呼,介绍自己,最后还问我叫什么。而当时的我正在气头上,不耐烦地瞪了她一眼,嘴里还小声嘀咕了一句:“废话真多。”可就这小声的一句也让她听到了,于是她便对我尴尬地笑笑,只好把剩下的话都“咽”了下去。此后我们也没再说过什么话可就在那次的数学考试时,使我们以后拉开了话闸。那次的数学考试,我却忘带了量角器。想要向前后同学借吧,但老师又在讲台上,我怕她误认为我考试作弊;想要向身旁的小天使借吧,我却又在人家第一次跟我打招呼时瞪了她一眼,她一定不会借的。正当我愁眉苦脸地想着该怎么办时,一把量角器被推到了我的面前。我抬起头看向它的主人——小天使,只见她笑着悄悄地对我摆了个“ok”的手势,我感激地看了她一眼,她对我的帮助就相当于那雪中送炭。
术文标除需圆自从那件事过后,我们就成了一对亲密无间的好朋友。一次上体育课时,体育老师让全班同学都带跳绳,可还是有几个记性不好的同学没带跳绳——小天使就没有带。只见平日里一脸笑容的她此时皱起了眉头,因为没带跳绳的人要罚跑操场,这可是她的弱项啊。我担心她待会会出什么事,于是走向她把自己的跳绳递给她。她死活不肯收,怕我一会儿就要挨罚跑,可是我执意要给她,她让不过我,只好眼圈红着收下了跳绳。我却微笑着跟她说大家都是朋友嘛。
术文标除需圆从此,我们的友谊更加深厚了。
术文标除需圆转眼间六年的小学生活已经结束了,迎来我的将是崭新的学习环境。但我一直不会忘记我的小天使,无论我走到哪里。