大克劳斯和小克劳斯的故事

互联网 2024-04-01 阅读

《大克劳斯和小克劳斯》续写

  小克劳斯经历了一段努力奋斗的日子,赚了一些钱,良心发现自己好像做错了一些事情,就决定去给被他骗的人道歉,小克劳想:“我先去买一些美味的食物给农夫,因为我骗了他,而且我现在也有钱了。”小克劳斯就在每家商店和饭馆里都买了最好吃的零食和食物,他走在去农夫家的路上想:“我这样一直走下去,那也太慢了吧,走到他家都很晚了,他肯定都睡着了,而且,我给她买的饭都凉了。”小克劳斯说:“我要去买一匹马。”他就在旁边用眼睛搜寻着,突然,他听到旁边有人说:“买马了,买马了,谁要没马呀!”小克劳斯就飞快的向发出声音的地方跑去,当小克劳斯停下脚步休息的时候看见了买马的人,他走过去问这皮马多少钱,买马的人说:“你要我的马吗?我可以给你优惠一些。”于是小克劳斯毫不犹豫的买下了这匹马。”小克劳斯高兴地骑着马向农夫家赶去。

  他到了农夫家门口,然后又敲了敲门,不一会儿,农夫就从家里走了出来,农夫见到小克劳斯奇怪的问:“你来干什么呀!”小克劳斯说:“对不起,我骗了你,所以我给你买了一些食物来道歉。”农夫惊奇的说:“你骗了我吗?”小克劳斯很肯定的说:“是的,我之前骗了你,请收下我给你买的食物吧!我还有很多事要做呢!”说完,他把买的食物交给了农夫,和他告别后就骑着马走了......

  小克劳斯回到家想:“我还骗过那些人呢?”不一会儿小克劳斯眼前一亮,高兴的说:“我好像还威胁过牧师,我觉得他一点钱都没有,过得很艰难,我应该给他一点钱,让他好过一些。”小克劳斯就在他的床底下拿了很多钱,又骑着马向农夫家奔去,他骑着马又到了农夫家门口敲门,农夫惊讶的开开门,它看见小克劳斯怎么又来了,农夫说:“小克劳斯你怎么又来了,又给我买吃的了吗!”小克劳斯说:“不是,我是来找牧师的,你能告诉我牧师在哪呢?”农夫说:“我刚还看见他在附近散步呢!”小克劳斯谢过农夫后就去附近找牧师了,走着走着,小克劳斯在一片草原上看见了牧师,牧师也看见了他,牧师心里很害怕,因为上次他都快被小克劳斯推到河里了,牧师说:“小克劳斯,你又来干什么呀?是不是又想在我这里要钱,可是我的钱真的不够多,要是我拿不出钱,你不会把我推到河里吧!”小克劳斯说:“当然不是,我是来给你道歉的,我之前做得不对,我给你带了一些钱,可以让你用来买吃的、用的东西。”牧师说:“谢谢你,这么为我着想,而且你还因为上次的事情对我道歉了,我很感动!”小克劳斯说:“没关系,以前都是我的错!”说完小克劳斯骑着马走了......

  接着小克劳斯还给店老板,和老爷爷的儿子都道了歉,而且还开了一家教育中心,请了最好的老师,里面大人小孩儿都能学知识,最后培养了很多优秀的人,这些人都大部分从穷苦都变到了富有。小克劳斯做了一件非常伟大的事情,还被人们评为“最善良的人!”

大克劳斯和小克劳斯的故事

《小克劳斯和大克劳斯》续编

  话说小克劳斯用智慧战胜了可恶的大克劳斯,高高兴兴地赶着一群牲畜回到村里,当人们知道大克劳斯是这么的坏,便同意把大克劳斯的财产全部分给小克劳斯,并向国王推荐他做驸马。从这以后,再也没有小克劳斯和大克劳斯之分,只有一个善良的克劳斯。老国王死后,克劳斯继承王位,和他的妻子玛丽王后共同把国家治理得非常好。

  五年过去了,一个新的小生命诞生,他便是克劳斯和玛丽王后所生的贝姆王子。又过了几年,王子渐渐长大,不但越来越酷,而且越来越聪明。一天,他到河边去玩,忽然看到一辆豪华马车飞驰过去,等风尘定下,仔细一看,原来是邻国的国王带着公主来本国进行友好交流,王子急忙跑了回去,一进大厅,他看到了邻国的公主:大大的眼睛,浓浓的眉毛,樱桃小嘴,正穿着礼服腼腆的站在那。王子一见,便深深地喜欢上她,当得知邻国有一个规定:要想和公主结婚,必须回答上公主提出的五个问题,只有全部答对,才可以和他结为夫妻,但以前来“应考”的别国王子,没有一个成功。于是,王子便想打破常规。他把自己的想法告诉了克劳斯,克劳斯答应了儿子,并和邻国国王说了,邻国国王也答应了。

  “应考”开始了,公主问:“如果我现在非常想要一枚钻石戒指,可它在遥远的蓬莱,你会为我去找吗?”以前来的王子都假惺惺说会找,贝姆王子却说:“我不会,因为如果我去了,遇上大风暴,回不来,就算找到了,也是没用的,如果你真的很想要戒指,我可以用本国的钻石为你做一个和那一模一样的。”公主听了这回答,非常满意、高兴,接着又问了一个字谜:“一间房子里有一个人,是什么字?”王子一听,不假思索的说:“是“囚”字。”“不错,那离我们很远的亚洲的中国有一条著名的河,是那里的“母亲河”,你知道这河是什么河吗?”由于小王子从小精读各大洲的地理状况,便说:“是黄河。”公主笑了笑,又说:“假如我们现在结婚了,你也当上国王,你会怎样治理国家?”“以‘仁、德、法’治理。”“很好,最后一题,请介绍你的优点及缺点。”“我的优点是……”王子一一介绍起来,公主听了,极为满意。

  最后,公主回去和国王说了这一切,国王也很满意,便马上和克劳斯为他们举办了隆重的婚礼,从此,他俩和睦相处,正像贝姆王子所说的那样,他真的以‘仁、德、法’治理国家,把国家治理得井井有条。

编写小克劳斯和大克劳斯

  大克劳斯被打以后,心想:“好你个小克劳斯,第一次害死了我的四匹马,这一次又害死了我的祖母,看我怎么收拾你。”大克劳斯越想越生气。他怒气冲冲地走到小克劳斯的家里。碰巧,小克劳斯正在找大克劳斯呢,他们碰面了以后,小克劳斯对大克劳斯摇了摇手里的袋子,说:“翻过几座山,就会看到一座金色的山,那座金色的山上全是金子,你去吗?”大克劳斯听了,心动不已,他想:“如果我拿到金子,那我不就发财了吗?等我发财了,再来收拾你。”所以,大克劳斯很快就做出了决定:“我一定要去!”还没等小克劳斯回话,大克劳斯就像风一样地跑回家收拾行李,出发了。

  大克劳斯走后,小克劳斯就自言自语道:“这个大克劳斯真笨,这样子他都会相信,我现在就去把他的房子烧毁,即使他回来,也让他无家可归,让他再害我。”

  过了几天,大克劳斯回来了,看见房子被烧毁了,钱也花完了,没办法,只能流浪街头了。

安徒生童话故事—小克劳斯和大克劳斯

  “他现在又在说什么呢?”农夫问。

  小克劳斯回答说:“他说他还为我们变出了三瓶酒,这酒也在灶子里面哩。”

  那女人就不得不把她所藏的酒也取出来,农夫把酒喝了,非常愉快。于是他自己也很想有一个像小克劳斯袋子里那样的魔法师。

  “他能够变出魔鬼吗?”农夫问。“我倒很想看看魔鬼呢,因为我现在很愉快。”

  “当然喽,”小克劳斯说。“我所要求的东西,我的魔法师都能变得出来——难道你不能吗,魔法师?”他一边说着,一边踩着这张皮,弄得它又叫起来。“你听到没有?他说:‘能变得出来。’不过这个魔鬼的样子是很丑的:我看最好还是不要看他吧。”

  “噢,我一点也不害怕。他会是一副什么样子呢?”

  “嗯,他简直跟本乡的牧师一模一样。”

  “哈!”农夫说,“那可真是太难看了!你要知道,我真看不惯牧师的那副嘴脸。不过也没有什么关系,我只要知道他是个魔鬼,也就能忍受得了。现在我鼓起勇气来吧!不过请别让他离我太近。”

  “让我问一下我的魔法师吧。”小克劳斯说。于是他就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏过来听。

  “他说什么?”

  “他说你可以走过去,把墙角那儿的箱子掀开。你可以看见那个魔鬼就蹲在里面。不过你要把箱盖子好好抓紧,免得他溜走了。”

  “我要请你帮助我抓住盖子!”农夫说。于是他走到箱子那儿。他的妻子早把那个真正的牧师在里面藏好了。现在他正坐在里面,非常害怕。

  农夫把盖子略为掀开,朝里面偷偷地瞧了一下。

  “嗬唷!”他喊出声来,朝后跳了一步。“是的,我现在看到他了。他跟我们的牧师是一模一样。啊,这真吓人!”

  为了这件事,他们得喝几杯酒。所以他们坐下来,一直喝到夜深。

  “你得把这位魔法师卖给我,”农夫说。“随便你要多少钱吧:我马上就可以给你一大斗钱。”

  “不成,这个我可不干,”小克劳斯说。“你想想看吧,这位魔法师对我的用处该有多大呀!”

  “啊,要是它属于我该多好啊!”农夫继续要求着说。

  “好吧,”最后小克劳斯说。“今晚你让我在这儿过夜,实在对我太好了。就这样办吧。你拿一斗钱来,可以把这个魔法师买去,不过我要满满的一斗钱。”

  “那不成问题,”农夫说。“可是你得把那儿的一个箱子带走。我一分钟也不愿意把它留在我的家里。谁也不知道,他是不是还待在里面。”

  小克劳斯把他装着干马皮的那个袋子给了农夫,换得了一斗钱,而且这斗钱是装得满满的。农夫还另外给他一辆大车,把钱和箱子运走。

  “再会吧!”小克劳斯说,于是他就推着钱和那只大箱子走了,牧师还坐在箱子里面。

  在树林的另一边有一条又宽又深的河,水流得非常急,谁也难以游过急流。不过那上面新建了一座大桥。小克劳斯在桥中央停下来,大声地讲了几句话,使箱子里的牧师能够听见:

  “咳,这口笨箱子叫我怎么办呢?它是那么重,好像里面装得有石头似的。我已经够累,再也推不动了。我还是把它扔到河里去吧。如果它流到我家里,那是再好也不过;如果它流不到我家里,那也就只好让它去吧。”

  于是他一只手把箱子略微提起一点,好像真要把它扔到水里去似的。

  “干不得,请放下来吧!”箱子里的牧师大声说。“请让我出来吧!”

  “哎唷!”小克劳斯装做害怕的样子说。“他原来还在里面!我得赶快把它扔进河里去,让他淹死。”

  “哎呀!扔不得!扔不得!”牧师大声叫起来。“请你放了我,我可以给你一大斗钱。”

  “呀,这倒可以考虑一下,”小克劳斯说,同时把箱子打开。

  牧师马上就爬出来,把那口空箱子推到水里去。随后他就回到了家里,小克劳斯跟着他,得到了满满一斗钱。小克劳斯已经从农夫那里得到了一斗钱,所以现在他整个车子里都装了钱。

  “你看我那匹马的代价倒真是不小呢,”当他回到家来走进自己的房间里去时,他对自己说,同时把钱倒在地上,堆成一大堆。“如果大克劳斯知道我靠了一匹马发了大财,他一定会生气的。不过我决不老老实实地告诉他。”

  因此他派一个孩子到大克劳斯家里去借一个斗来。

  “他要这东西干什么呢?”大克劳斯想。于是他在斗底上涂了一点焦油,好使它能粘住一点它所量过的东西。事实上也是这样,因为当他收回这斗的时候,发现那上面粘着三块崭新的银毫。

  “这是什么呢?”大克劳斯说。他马上跑到小克劳斯那儿去。“你这些钱是从哪儿弄来的?”

  “哦,那是从我那张马皮上赚来的。昨天晚上我把它卖掉了。”

  “它的价钱倒是不小啦,”大克劳斯说。他急忙跑回家来,拿起一把斧头,把他的四匹马当头砍死了。他剥下皮来,送到城里去卖。

  “卖皮哟!卖皮哟!谁要买皮?”他在街上喊。

  所有的皮鞋匠和制革匠都跑过来,问他要多少价钱。

  “每张卖一斗钱!”大克劳斯说。

  “你发疯了吗?”他们说。“你以为我们的钱可以用斗量么?”

  “卖皮哟!卖皮哟!谁要买皮?”他又喊起来。人家一问起他的皮的价钱,他老是回答说:“一斗钱。”

  “他简直是拿我们开玩笑。”大家都说。于是鞋匠拿起皮条,制革匠拿起围裙,都向大克劳斯打来。

  “卖皮哟!卖皮哟!”他们讥笑着他。“我们叫你有一张像猪一样流着鲜血的皮。滚出城去吧!”他们喊着。大克劳斯拼命地跑,因为他从来没有像这次被打得那么厉害。

安徒生童话故事-小克劳斯和大克劳斯

  “嗯,”他回到家来时说。“小克劳斯得还这笔债,我要把他活活地打死。”

  但是在小克劳斯的家里,他的祖母恰巧死掉了。她生前对他一直很厉害,很不客气。虽然如此,他还是觉得很难过,所以他抱起这死女人,放在自己温暖的床上,看她是不是还能复活。他要使她在那床上停一整夜,他自己坐在墙角里的一把椅子上睡——他过去常常是这样。

  当他夜里正在那儿坐着的时候,门开了,大克劳斯拿着斧头进来了。他知道小克劳斯的床在什么地方。他直向床前走去,用斧头在他老祖母的头上砍了一下。因为他以为这就是小克劳斯。

  “你要知道,”他说,“你不能再把我当做一个傻瓜来耍了。”随后他也就回到家里去。

  “这家伙真是一个坏蛋,”小克劳斯说。“他想把我打死。幸好我的老祖母已经死了,否则他会把她的一条命送掉。”

  于是他给祖母穿上礼拜天的衣服,从邻人那儿借来一匹马,套在一辆车子上,同时把老太太放在最后边的座位上坐着。这样,当他赶着车子的时候,她就可以不至于倒下来。他们颠颠簸簸地走过树林。当太阳升起的时候,他们来到一个旅店的门口。小克劳斯在这儿停下来,走到店里去吃点东西。

  店老板是一个有很多很多钱的人,他也是一个非常好的人,不过他的脾气很坏,好像他全身长满了胡椒和烟草。

  “早安,”他对小克劳斯说。“你今天穿起漂亮衣服来啦。”

  “不错,”小克劳斯说,“我今天是跟我的祖母上城里去呀:她正坐在外面的车子里,我不能把她带到这屋子里来。你能不能给她一杯蜜酒喝?不过请你把声音讲大一点,因为她的耳朵不太好。”

  “好吧,这个我办得到,”店老板说,于是他倒了一大杯蜜酒,走到外边那个死了的祖母身边去。她僵直地坐在车子里。

  “这是你孩子为你叫的一杯酒。”店老板说。不过这死妇人一句话也不讲,只是坐着不动。

  “你听到没有?”店老板高声地喊出来。“这是你孩子为你叫的一杯酒呀!”

  他又把这话喊了一遍,接着又喊了一遍。不过她还是一动也不动。最后他发起火来,把酒杯向她的脸上扔去。蜜酒沿着她的鼻子流下来,同时她向车子后边倒去,因为她只是放得很直,但没有绑得很紧。

  “你看!”小克劳斯吵起来,并且向门外跑去,拦腰抱住店老板。“你把我的祖母打死了!你瞧,她的额角上有一个大洞。”

  “咳,真糟糕!”店老板也叫起来,难过地扭着自己的双手。“这完全怪我脾气太坏!亲爱的小克劳斯,我给你一斗钱好吧,我也愿意安葬她,把她当做我自己的祖母一样。不过请你不要声张,否则我的脑袋就保不住了。那才不痛快呢!”

  因此小克劳斯又得到了一斗钱。店老板还安葬了他的老祖母,像是安葬自己的亲人一样。

  小克劳斯带着这许多钱回到家里,马上叫他的孩子去向大克劳斯借一个斗来。

  “这是怎么一回事儿?”大克劳斯说。“难道我没有把他打死吗?我得亲眼去看一下。”他就亲自拿着斗来见小克劳斯。

  “你从哪里弄到这么多的钱?”他问。当他看到这么一大堆钱的时候,他的眼睛睁得非常大。

  “你打死的是我的祖母,并不是我呀,”小克劳斯说。“我已经把她卖了,得到一斗钱。”

  “这个价钱倒是非常高。”大克劳斯说。于是他马上跑回家去,拿起一把斧头,把自己的老祖母砍死了。他把她装上车,赶进城去,在一位药剂师的门前停住,问他是不是愿意买一个死人。

  “这是谁,你从什么地方弄到她的?”药剂师问。

  “这是我的祖母,”大克劳斯说。“我把她砍死了,为的是想卖得一斗钱。”

  “愿上帝救救我们!”药剂师说。“你简直在发疯!再不要讲这样的话吧,再讲你就会掉脑袋了。”于是他就老老实实地告诉他,他做的这桩事情是多么要不得,他是一个多么坏的人,他应该受到怎样的惩罚。大克劳斯吓了一跳,赶快从药房里跑出来,跳进车里,抽起马鞭,奔回家来。不过药剂师和所有在场的人都以为他是一个疯子,所以也就随便放他逃走了。

  “你得还这笔债!”大克劳斯把车子赶上了大路以后说,“是的,小克劳斯,你得还这笔债!”他一回到家来,就马上找到一个最大的口袋,一直走向小克劳斯家里,说:“你又作弄了我一次!第一次我打死了我的马;这一次又打死了我的老祖母!这完全得由你负责。不过你别再想作弄我了。”于是他就把小克劳斯拦腰抱住,塞进那个大口袋里去,背在背上,大声对他说:“现在我要走了,要把你活活地淹死!”

  到河边,要走好长一段路。小克劳斯才够他背的呢。这条路挨近一座教堂:教堂内正在奏着风琴,人们正在唱着圣诗,唱得很好听。大克劳斯把装着小克劳斯的大口袋在教堂门口放下。他想:不妨进去先听一首圣诗,然后再向前走也不碍事。小克劳斯既跑不出来,而别的人又都在教堂里,因此他就走进去了。

  “咳,我的天!咳,我的天!”袋子里的小克劳斯叹了一口气。他扭着,挣着,但是他没有办法把绳子弄脱。这时恰巧有一位赶牲口的白发老人走过来,手中拿着一根长棒;他正在赶着一群公牛和母牛。那群牛恰巧踢着那个装着小克劳斯的袋子,把它弄翻了。

  “咳,我的天!”小克劳斯叹了一口气,“我年纪还是这么轻,现在就已经要进天国了!”

  “可是我这个可怜的人,”赶牲口的人说,“我的年纪已经这么老,到现在却还进不去呢!”

  “那么请你把这袋子打开吧,”小克劳斯喊出声来。“你可以代替我钻进去,那么你就马上可以进天国了。”

  “那很好,我愿意这样办!”赶牲口的人说。于是他就把袋子解开,小克劳斯就立刻爬出来了。

  “你来看管这些牲口,好吗?”老人问。于是他就钻进袋子里去。小克劳斯把它系好,随后就赶着这群公牛和母牛走了。

小克劳斯和大克劳斯

  安徒生的《小克劳斯和大克劳斯》讲述了一个有趣而富含道理的故事。在这个故事里,小克劳斯原本只有一匹马,还天天为大克劳斯犁田。后来,马死了,小克劳斯运用已知的情况积极动脑,把它称为魔术师卖给农夫。

  大克劳斯本来有四匹马,但他听信了小克劳斯的话,把四匹马全杀了,剥下马皮,却一张也卖不出去。小克劳斯的祖母死了,可他妙用劣势,称祖母是店老板用酒杯砸死的,又赚了一斗钱。大克劳斯砍死了自己的祖母,到药剂师那儿去卖,却被当成疯子。

  小克劳斯编了个意外得到海牲的故事,大克劳斯信以为真,就让小克劳斯把自己捆进布袋中,扔进小河,也想以此得到一群海牲,结果被活活淹死。虽然,小克劳斯损人利己的行为是不对的,但是却告诉我们一个道理:劣势有时是可以变成优势的,只要你勤于思考,善用劣势。因此,有时劣势也并不是一件坏事,我们不要因为身处困境而手无策,应该多用自己的脑袋,尤其是我们这些小学生,经不起一点风吹雨打,一旦遇到点挫折,就不开心,有的甚至离家出走。

  这样长大后怎么能在这个竞争激烈的社会生存呢?当我们遇到劣势时,要善于运用我们的智慧,劣势或许能变成优势,即使真的不能变成优势,我们也应该抱着“吃一堑,长一智”的思想,乐观面对。

小克劳斯和大克劳斯童话故事

  从前有两个人,住在一个村子里。他们的名字是一样的,都叫克劳斯。

  不过,他们二人之中,一个人有四匹马,另一个人只有一匹马。为了把他们两个分别清楚,人们就把有四匹马的叫大克劳斯,把只有一匹马的叫小克劳斯。现在让我们来听听他们的经历吧。告诉大家,这是一个真实的故事。

  小克劳斯整个星期都得给大克劳斯耕地,还得把自己仅有的一匹马借给他用。大克劳斯呢,他用自己的四匹马帮助小克劳斯,可是每个星期只有一次,而且还是在星期天。呵,在这一天,小克劳斯赶着五匹马耕地,鞭子甩得啪啪响,他高兴极了,似乎这些马都是他自己的!太阳欢快地闪着光芒,

  教堂钟楼上的小钟丁丁当当地响着。人们都穿起最漂亮的衣服,胳膊里夹着圣经赞美诗集,去教堂听牧师讲道。他们都看到小克劳斯赶着五匹马耕地。

  嗨,他高兴极了,鞭子不停地在空中甩着,发出啪啪的声音。他大声喊道:

  “我的五匹马呀,嗐!”

  大克劳斯听到以后,说道:“你可不能那样说呀,因为只有一匹马是你的。”

  可是,当越来越多的人从他身边经过去教堂时,小克劳斯忘记了他不应该这样说,就又高喊起来:“我的五匹马呀,嗐!”

  大克劳斯制止他说:“喂,我告诉你,不准你那样说了。假如你再那样喊,我就要砸你那匹马的脑袋,把它砸个脑浆迸裂,当场死掉!”

  小克劳斯回答说:“我决不再那样喊了。”

  可是,过了不多一会儿,又有人在旁边走过,并向他点点头、说声“你好”时,他又高兴起来,心想有五匹马耕地究竟是件开心的事。于是他又甩起鞭子,高喊道:“我的五匹马呀,嗐儿!”

  “我让你‘嗐儿’!”大克劳斯说完,拿起一个木槌朝小克劳斯唯一的那匹马打去。那匹马被打倒在地,立刻死了。

  小克劳斯一看,说道:“啊呀,现在我连一匹马也没有了!”他哭了起来。

  过了一会儿,他剥下马皮,挂在风口上吹干。然后,他把晾干了的马皮装进袋子,背着进城去卖。

  他有很长一段路要走,而且还得穿过一片又大又暗的树林。再说,天气也变得很坏。他迷了路,四处摸着乱走,还没找到正路,已是黄昏了。到了这种地步,不论天黑以前赶到城里还是沿原路回家,他都得走很远的路。

  路旁有一所大农舍。窗外的百叶窗已经放了下来,但仍看得见有光亮从上面透出来。

  小克劳斯想:“或许我能在这儿借宿一夜吧。”于是他走过去,敲敲门。

  农夫的妻子把门打开。可是当小克劳斯说明来意后,农妇叫他走开。她说,她丈夫不在家,不能让陌生人进来。

  小克劳斯说:“这样的话,我只得睡在你们门外了。”农夫的妻子“砰”的一声关上了门。

  附近有一个大干草堆,在草堆和农舍之间有一间平顶的小茅屋。

  小克劳斯抬头望了望屋顶,说道:“我可以睡在屋顶上,那简直是一张很舒服的床!我估计鹳鸟决不会飞下来啄我的腿吧。”他说这话,是因为有一只鹳鸟这时正站在农舍的屋顶上,它的窝就在那儿。

安徒生童话故事—小克劳斯和大克劳斯

  从前有两个人住在一个村子里。他们的名字是一样的——两个人都叫克劳斯。不过一个有四匹马,另一个只有一匹马。为了把他们两人分得清楚,大家就把有四匹马的那个叫大克劳斯,把只有一匹马的那个叫小克劳斯。现在我们可以听听他们每人做了些什么事情吧,因为这是一个真实的故事。

  小克劳斯一星期中每天要替大克劳斯犁田,而且还要把自己仅有的一匹马借给他使用。大克劳斯用自己的四匹马来帮助他,可是每星期只帮助他一天,而且这还是在星期天。好呀!小克劳斯多么喜欢在那五匹牲口的上空啪嗒啪嗒地响着鞭子啊!在这一天,它们就好像全部已变成了他自己的财产。

  太阳在高高兴兴地照着,所有教堂塔尖上的钟都敲出做礼拜的钟声。大家都穿起了最漂亮的衣服,胳膊底下夹着圣诗集,走到教堂里去听牧师讲道。他们都看到了小克劳斯用他的五匹牲口在犁田。他是那么高兴,他把鞭子在这几匹牲口的上空抽得啪嗒啪嗒地响了又响,同时喊着:“我的五匹马儿哟!使劲呀!”

  “你可不能这么喊啦!”大克劳斯说。“因为你只有一匹马呀。”

  不过,去做礼拜的人在旁边走过的时候,小克劳斯就忘记了他不应该说这样的话。他又喊起来:“我的五匹马儿哟,使劲呀!”

  “现在我得请求你不要喊这一套了,”大克劳斯说。“假如你再这样说的话,我可要砸碎你这匹牲口的脑袋,叫它当场倒下来死掉,那么它就完蛋了。”

  “我决不再说那句话,”小克劳斯说。但是,当有人在旁边走过、对他点点头、道一声日安的时候,他又高兴起来,觉得自己有五匹牲口犁田,究竟是了不起的事。所以他又啪嗒啪嗒地挥起鞭子来,喊着:“我的五匹马儿哟,使劲呀!”

  “我可要在你的马儿身上‘使劲’一下了。”大克劳斯说,于是他就拿起一个拴马桩,在小克劳斯惟一的马儿头上打了一下。这牲口倒下来,立刻就死了。

  “哎,我现在连一匹马儿也没有了!”小克劳斯说,同时哭起来。

  过了一会儿他剥下马儿的皮,把它放在风里吹干。然后把它装进一个袋子,背在背上,到城里去卖这张马皮。

  他得走上好长的一段路,而且还得经过一个很大的黑森林。这时天气变得坏极了。他迷失了路。他还没有找到正确的路,天就要黑了。在夜幕降临以前,要回家是太远了,但是到城里去也不近。

  路旁有一个很大的农庄,它窗外的百叶窗已经放下来了,不过缝隙里还是有亮光透露出来。

  “也许人家会让我在这里过一夜吧。”小克劳斯想。于是他就走过去,敲了一下门。

  那农夫的妻子开了门,不过,她一听到他这个请求,就叫他走开,并且说:她的丈夫不在家,她不能让任何陌生人进来。

  “那么我只有睡在露天里了。”小克劳斯说。农夫的妻子就当着他的面把门关上了。

  附近有一个大干草堆,在草堆和屋子中间有一个平顶的小茅屋。

  “我可以睡在那上面!”小克劳斯抬头看见那屋顶的时候说。“这的确是一张很美妙的床。我想鹳鸟决不会飞下来啄我的腿的。”因为屋顶上就站着一只活生生的鹳鸟——它的窠就在那上面。

  小克劳斯爬到茅屋顶上,在那上面躺下,翻了个身,把自己舒舒服服地安顿下来。窗外的百叶窗的上面一部分没有关好,所以他看得见屋子里的房间。

  房间里有一个铺了台布的大桌子,桌上放着酒、烤肉和一条肥美的鱼。农夫的妻子和乡里的牧师在桌旁坐着,再没有别的人在场。她在为他斟酒,他把叉子插进鱼里去,挑起来吃,因为这是他最心爱的一个菜。

  “我希望也能让别人吃一点!”小克劳斯心中想,同时伸出头向那窗子望。天啊!那里面有多么美的一块糕啊!是的,这简直是一桌酒席!

  这时他听到有一个人骑着马在大路上朝这屋子走来。原来是那女人的丈夫回家来了。

  他倒是一个很善良的人,不过他有一个怪毛病——他怎么也看不惯牧师。只要遇见一个牧师,他立刻就要变得非常暴躁起来。因为这个缘故,所以这个牧师这时才来向这女人道“日安”,因为他知道她的丈夫不在家。这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。不过,当他们一听到她丈夫回来了,他们就非常害怕起来。这女人就请求牧师钻进墙角边的一个大空箱子里去。他也就只好照办了,因为他知道这个可怜的丈夫看不惯一个牧师。女人连忙把这些美味的酒菜藏进灶里去,因为假如丈夫看见这些东西,他一定要问问这是什么意思。

  “咳,我的天啊!”茅屋上的小克劳斯看到这些好东西给搬走,不禁叹了口气。

  “上面是什么人?”农夫问,同时也抬头望着小克劳斯。“你为什么睡在那儿?请你下来跟我一起到屋子里去吧。”

  于是小克劳斯就告诉他,他怎样迷了路,同时请求农夫准许他在这儿过一夜。

  “当然可以的,”农夫说。“不过我们得先吃点东西才行。”

  女人很和善地迎接他们两个人。她在长桌上铺好台布,盛了一大碗稀饭给他们吃。农夫很饿,吃得津津有味。可是小克劳斯不禁想起了那些好吃的烤肉、鱼和糕来——他知道这些东西是藏在灶里的。

  他早已把那个装着马皮的袋子放在桌子底下,放在自己脚边;因为我们记得,这就是他从家里带出来的东西,要送到城里去卖的。这一碗稀粥他实在吃得没有什么味道,所以他的一双脚就在袋子上踩,踩得那张马皮发出叽叽嘎嘎的声音来。

  “不要叫!”他对袋子说,但同时他不禁又在上面踩,弄得它发出更大的声音来。

  “怎么,你袋子里装的什么东西?”农夫问。

  “咳,里面是一个魔法师,”小克劳斯回答说。“他说我们不必再吃稀粥了,他已经变出一灶子烤肉、鱼和点心来了。”

  “好极了!”农夫说。他很快地就把灶子掀开,发现了他老婆藏在里面的那些好菜。不过,他却以为这些好东西是袋里的魔法师变出来的。他的女人什么话也不敢说,只好赶快把这些菜搬到桌上来。他们两人就把肉、鱼和糕饼吃了个痛快。现在小克劳斯又在袋子上踩了一下,弄得里面的皮又叫起来。

安徒生童话故事-小克劳斯和大克劳斯

  过了不久,大克劳斯从教堂里走出来。他又把这袋子扛在肩上。他觉得袋子轻了一些;这是没有错的,因为赶牲口的老人只有小克劳斯一半重。

  “现在背起他是多么轻啊!不错,这是因为我刚才听了一首圣诗的缘故。”

  他走向那条又宽又深的河边,把那个装着赶牲口的老人的袋子扔到水里。他以为这就是小克劳斯了。所以他在后面喊:“躺在那儿吧!你再也不能作弄我了!”

  于是他回到家来。不过当他走到一个十字路口的时候,忽然碰到小克劳斯赶着一群牲口。

  “这是怎么一回事儿?”大克劳斯说。“难道我没有淹死你吗?”

  “不错,”小克劳斯说,“大约半个钟头以前,你把我扔进河里去了。”

  “不过你从什么地方得到这样好的牲口呢?”大克劳斯问。

  “它们都是海里的牲口,”小克劳斯说,“我把全部的经过告诉你吧,同时我也要感谢你把我淹死。我现在走起运来了。你可以相信我,我现在真正发财了!我呆在袋子里的时候,真是害怕!当你把我从桥上扔进冷水里去的时候,风就在我耳朵旁边叫。我马上就沉到水底,不过我倒没有碰伤,因为那儿长着非常柔软的水草。我是落到草上的。马上这口袋自动地开了。一位非常漂亮的姑娘,身上穿着雪白的衣服,湿头发上戴着一个绿色的花环,走过来拉着我的手,对我说:‘你就是小克劳斯吗?你来了,我先送给你几匹牲口吧。沿着这条路,再向前走十二里,你还可以看到一大群——我把它们都送给你好了。’我这时才知道河就是住在海里的人们的一条大道。他们在海底上走,从海那儿走向内地,直到这条河的尽头。这儿开着那么多美丽的花,长着那么多新鲜的草。游在水里的鱼儿在我的耳朵旁滑过去,像这儿的鸟在空中飞过一样。那儿的人是多么漂亮啊!在那儿的山丘上和田沟里吃着草的牲口是多么好看啊!”

  “那么你为什么又马上回到我们这儿来了呢?”大克劳斯问。“水里面要是那么好,我决不会回来!”

  “咳,”小克劳斯回答说,“这正是我聪明的地方。你记得我跟你讲过,那位海里的姑娘曾经说:‘沿着大路再向前走十二里,’——她所说的路无非是河罢了,因为她不能走别种的路——那儿还有一大群牲口在等着我啦。不过我知道河流是怎样一种弯弯曲曲的东西——它有时这样一弯,有时那样一弯;这全是弯路,只要你能做到,你可以回到陆地上来走一条直路,那就是穿过田野再回到河里去。这样就可以少走六里多路,因此我也就可以早点得到我的海牲口了!”

  “啊,你真是一个幸运的人!”大克劳斯说。“你想,假如我也走向海底的话,我能不能也得到一些海牲口?”

  “我想是能够的。”小克劳斯回答说。“不过我没有气力把你背在袋子里走到河边,你太重了!但是假如你自己走到那儿,自己钻进袋子里去,我倒很愿意把你扔进水里去呢!”

  “谢谢你!”大克劳斯说。“不过我走下去得不到海牲口的话,我可要结结实实地揍你一顿啦!这点请你注意。”

  “哦,不要这样,不要这样厉害吧!”于是他们就一起向河边走去。那些牲口已经很渴了,它们一看到水,就拼命冲过去喝。

  “你看它们简直等都等不及了!”小克劳斯说。“它们急着要回到水底下去呀!”

  “是的,不过你得先帮助我!”大克劳斯说,“不然我就要结结实实地揍你一顿!”

  这样,他就钻进一个大口袋里去,那个口袋一直是由一头公牛驮在背上的。

  “请放一块石头到里面去吧,不然我就怕沉不下去啦。”大克劳斯说。

  “这个你放心,”小克劳斯回答说,于是他装了一块大石头到袋里去,用绳子把它系紧。接着他就把它一推:哗啦!大克劳斯滚到河里去了,而且马上就沉到河底。

  “我恐怕你找不到牲口了!”小克劳斯说。于是他就把他所有的牲口赶回家来。

《小克劳斯和大克劳斯》

  我今天读了一篇故事,名叫《小克劳斯和大克劳斯》。

  讲的是两个名字相同的人的故事。大克劳斯很富有,小克劳斯很贫困。凶狠的大克劳斯打死了小克劳斯的一匹马,还想把他扔到水里淹死。聪明的小克劳斯利用智慧逃过了劫难,战胜了大克劳斯,赚了好多的钱,最后过上了幸福的生活。

  我读完这篇故事,懂得了困难并不可怕。只要肯动脑筋,有决心,有信心就一定能战胜困难,取得胜利!

本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

贺卡内容祝福语

竭尽全力英语