简单的钢琴曲
钢琴
“接下来是贝多芬的第五交响曲《命运》,希望大家喜欢!”乐手那富有磁性的声音传入我的耳朵。
一个个音符在他的弹指间化成浪漫的旋律,一支伤感的D大调交响乐,飘荡起细碎的苍凉,月光之舞融化了所有人的心!
心灵的绝唱原来就是钢琴的灵魂!幻想自己在天堂的一端触摸快乐的虚无,滴落的月光湿润了梦的衣裳!如此美仑美奂的梦境之下,就是钢琴的灵魂!李斯特在这梦境之下造就了《匈牙利狂想曲》,那是灵魂的狂想;柴科夫斯基的歌剧舞曲《天鹅湖》,那是心灵的舞动。
曲终,乐手微笑着走到台前,深深地鞠了一躬!我带头鼓起了掌,我发现我的眼中充满了感动的泪水!
我走出自由空间,城市里冰冷的寒风迅速地将我包围,好冷!
我走在无人的大街上,任思绪飞扬:钢琴,音乐世界众多的精灵之首,比欧洲神话中的Sylph更令人如痴如醉的精灵:优雅,轻柔,高贵在那华丽的外表之下,又有着这样一颗不为人知孤傲而美丽的灵魂!
我也同样要将钢琴一直弹奏下去,弹奏出淋漓尽致,弹奏出热泪盈眶,弹奏出心灵的绝唱,弹奏出钢琴的灵魂!这条音乐的道路我会一直走下去,直到我老去,直到它温暖地画上一个完美的休止符!
钢琴遥想曲诗歌
在这狂野的周末
我却淡淡的忧伤
请允许我轻轻的唱
你们在车海里徜徉
红灯相连
望不到前方
龟行的速度
蜗牛都感到了绝望
莫道前途渺茫
故乡就是方向
握好手中的盘
享受这快乐的忧伤
秋风很温柔
鸟鸣更欢唱
也许这就是上苍的犒赏
美女不多看
垃圾莫乱丢
在哪里都保持着素养
集中注意力
时刻看前方
远离危险的光芒
弹唱很“粗犷”
大家都一样
享受这难得的时光
不要说我小样
小鬼今天我当家
我说我强就是强
好好开你的车吧
十一快乐,阖家安康
钢琴曲
优雅的音符
在黑与白之间来回跳动
微闭双眼
用心去聆听
沉醉中发现
原来它们也有生命
而且如此的绚烂
只是我们遗忘了
生活的忙碌
只是借口
不要等风飘过
才追思
它不会回头
留下的只会是悔恨
优美的钢琴曲
不知道大家有没有听过钢琴曲,我想大家应该都听过吧!有些人喜欢听肖邦的,有些人喜欢听贝多芬的,还有些人喜欢听朗朗的……
我就是最喜欢听贝多芬弹的那首名叫《童年的回忆》的钢琴曲.
这是一首在世界上相当出名的乐曲,以它独特的韵味,征服了全世界的听众。
这首轻音乐,那种甜美的意境,那种心旷神怡的感觉,好像回到了咱们过去不久的童年,让人感到一种更说不出来的温馨!
这首轻音乐,在高潮时,仿佛是咱们在河畔玩耍嬉戏的笑声,悠扬时,又好像咱们玩耍了一天,在家里的那张小床上,仰望天空一般,为什么是人会这么喜欢这首钢琴曲
我想:大概是人们内心中那种,对童年的怀念吧……
轻柔柔的钢琴曲
他生活在一座简陋偏僻的房子中,他就像与世隔绝一般生活着——孤独但平静!他,就是——贝多芬。
他的神情是安详和平静。占据了大部分房间的的,是两架大钢琴。静静的,似乎从来不曾被人弹过。
但是:
听!
一弹起来就来劲了,自失了,亢奋了!十个手指,在刚才还静静的钢琴上灵巧的跳动。谁都不曾想到,演奏者是一个耳聋的人。阳光一样,是柔和的光;雨露一样,是滋润的圣水;鼓点一样,是飞快、短促的节奏;云朵一样,是飘飘的糖儿。音乐家的心里,正演绎着一首多么感人、多么美妙、多么圣洁的钢琴曲啊——《月光曲》!
这琴声,使急燥的空气变得平静了,使寒冷的风儿变得温暖了,使冰冷的世界变得火热了。
使人想起:余音绕梁三日不绝!
使人想起:琴声入耳万事皆无忧!
使人想起:飘渺了又清晰,清晰了又飘渺,然后最终永远飘渺的飘飘欲仙。
好一首《月光曲》!
几个琴键发出了婉转的声音,轻碰着大地,大地蓦然变成琴键了,咚咚,咚咚,咚咚。
几个琴键发出了婉转的声音,轻碰着纯洁的心灵,心灵也蓦然变成琴键了,也是咚咚,咚咚,咚咚。
咚咚咚咚的轻柔,咚咚咚咚的亢奋的思想,咚咚咚咚的震撼的心灵——
好一首《月光曲》!
贝多芬的手指在琴键上有力的跳动,他的心灵感受着,它爆发出的音乐之泉,滋润着你,震撼着你,搏击着你,烧灼着你,威逼着你,感动着你,使你不得不惊异于那一颗孤寂的心灵的创作灵感,那疲惫的身躯了竟有如此之好的创作源泉!
他的每一首曲子都充满了灵魂的伟大,每一首曲子的充满生命的气息,每一首曲子都让人感受到生命是多么的不同凡响。
好一曲圣洁的《月光曲》!
世界十大经典钢琴曲
NO.1《梦中的婚礼》
梦中的婚礼是PauldeSenneville(保罗·赛内维尔)OlivierToussaint奥利佛·图森)作曲,而梦中的婚礼(法文是MariageD'A)由理查德克莱德曼演奏。
理查德克莱德曼是法国钢琴家,擅长演奏萧邦、拉贝尔、德布西等人的作品,但那是他热衷于古典音乐的时候。后来他转向发展通俗音乐界(梦中的婚礼、水边的阿狄丽娜、乡愁等皆是),演奏的曲目是波尔·塞内维尔和奥利维·图森作的曲子。
《梦中的婚礼》法文原名为“MARIAGED'AMOUR”,直译过来应该是“基于爱情的婚姻”,“爱人的婚礼”这种译法更接近其本意。这首曲子是法国作曲家及音乐制作人保罗·塞内维尔(PaulDeSenneville)和奥立佛·图森(OlivierToussaint)为理查德·克莱德曼量身定制的,出自理查德·克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》。
NO.2《秋日私语》
《秋日私语》原名:Aco(法语),曲名意为如情似爱;中文名称又叫《秋的喁语》。是法国作曲家保罗·塞内维尔和奥立佛·图森,他们是法国达芬唱片公司(Delpnine)两个负责人,也是著名作曲家,曲是他们两个写的,理查德·克莱得曼是原演奏者。
《秋日私语》带给我们一种唯美的感觉,对于音乐来说,这是美的享受,对于思想来说,这是心灵的升华。
NO.3《水边的阿狄丽娜》
阿狄丽娜来自于希腊神话的故事。希腊神话里有一个美丽的传说。很久很久以前,有个孤独的塞浦路斯国王,名叫皮格马利翁(Pyg)。他雕塑了一个美丽的少女,每天对着她痴痴地看,最终不可避免地爱上了少女的雕像。他向众神祈祷,期盼着爱情的奇迹。他的真诚和执着感动了爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite),赐给了雕塑以生命。从此,幸运的国王就和美丽的少女生活在一起,过着幸福的生活。
NO.4《蓝色多瑙河》
蓝色多瑙河圆舞曲,奥地利著名作曲家,被誉为“圆舞曲之王”的小约翰·施特劳斯创作于1866年,作品第314号,被称为“奥地利的第二国歌”。原为一首由乐队伴奏的男声合唱,后去掉人声,成为一首独立的管弦乐曲.由小序曲、五段小圆舞曲及一个较长大的尾声(部分再现前面主要的音乐主题)连续演奏而成。乐曲以典型的三拍子圆舞曲节奏贯穿,音乐主题优美动听,节奏明快而富于弹性,体现出华丽、高雅的格调。
这首乐曲的全称是“美丽的蓝色的多瑙河旁圆舞曲”。曲名取自诗人卡尔·贝克一首诗的各段最后一行的重复句:“你多愁善感,你年轻,美丽,温顺好心肠,犹如矿中的金子闪闪发光,真情就在那儿苏醒,在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁。香甜的鲜花吐芳,抚慰我心中的阴影和创伤不毛的灌木丛中花儿依然开放,夜莺歌喉啭,在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁。”
NO.5《致爱丽斯》
《致爱丽斯》,德国音乐家贝多芬作于1810年4月27日,相传是为其学生特雷泽·马尔法蒂而作。后来特雷泽将这个曲谱转送给居住在慕尼黑的女友布莱托露。德国音乐学家诺尔发现此谱,于1876年公诸于世。诺尔称乐谱手稿题词为“献给爱丽斯作为纪念,4月27号,路·冯·贝多芬”,将“特雷泽”误为“爱丽斯”,因此就以讹传讹,“致爱丽斯”成为了正式曲名。乐曲旋律清新明快,犹如涓涓山泉在歌唱。第一个插部主题情绪更加开朗,右手快速的分解和弦式的伴奏音型使主题显得活泼流连。第二插部主题由主音的持续低音和弦连接而成,端庄典雅,形成了和主题的对比。最后,主题又一次再现,乐曲在柔美抒情的意境中结束。
NO.6《悲怆奏鸣曲》
《致爱丽斯》,德国音乐家贝多芬作于1810年4月27日,相传是为其学生特雷泽·马尔法蒂而作。后来特雷泽将这个曲谱转送给居住在慕尼黑的女友布莱托露。德国音乐学家诺尔发现此谱,于1876年公诸于世。诺尔称乐谱手稿题词为“献给爱丽斯作为纪念,4月27号,路·冯·贝多芬”,将“特雷泽”误为“爱丽斯”,因此就以讹传讹,“致爱丽斯”成为了正式曲名。乐曲旋律清新明快,犹如涓涓山泉在歌唱。第一个插部主题情绪更加开朗,右手快速的分解和弦式的伴奏音型使主题显得活泼流连。第二插部主题由主音的持续低音和弦连接而成,端庄典雅,形成了和主题的对比。最后,主题又一次再现,乐曲在柔美抒情的意境中结束。
NO.7《蓝色的爱》
保罗.莫里哀的名曲,流传最广的是理查德.克莱德曼演奏的版本。
保罗·莫里哀(1925.3.4—2006.11.3),1925年3月4日出生于法国马赛一个热爱音乐的家庭中,4岁开始学习钢琴,他音乐天赋极好,听觉灵敏,有惊人的音乐记忆力。10岁时进入马赛音乐学院学习钢琴和作曲。由于对爵士音乐的热爱,莫里哀放弃了做钢琴家的愿望而投身于流行音乐。1944年19岁的保罗开始了通俗乐队的指挥生涯,由于为唱片公司改编音乐乐曲而名声日噪。1965年他组建了自己的乐团,也就是后来成为世界著名三大轻音乐团之一的保罗·莫里哀轻音乐团的创始人和首席指挥。
如果想领略保罗.莫里哀的浪漫风情,这张《蓝色的爱》是个好选择。其中的旋律你大多不会陌生,在新世纪听它,有一种潜滋暗长的怀旧情绪,虽然浪漫的情调永不会过时。它曾经填补了我生活的空白,心情的空白,梦境的空白,以一种泼洒的浓艳的蓝。事实上,这首《蓝色的爱》开始名不见经传,经过莫里哀的点铁成金后,才得以风靡一时。又被填上歌词,众口传唱:“没有你,我的世界是蓝色(忧郁),我的生活是灰色,我的眼睛是红色(哭的),我嫉妒的心是惨绿,孤独的夜是漆黑。”罢了,别的颜色我不要,给我一点纯净的蓝色吧——人生的烦恼多如牛毛,与其为金钱苦闷,为权位烦恼,倒不如为爱情忧郁,为音乐伤感,那总是一件美好的事。
NO.8《雨的印记》
KissTheRain,中文翻译成《雨的印记》,出自韩国最擅长描绘爱情的音乐家YIRUMA之手,写这首歌的时候,是在一个星星满天的夜晚,忽然间一场雨,让YIRUMA有感而发写下KissTheRain这首曲子。
钢琴家与作曲家——Yiru,在韩国出生英国长大。曾就学于英国伦敦“ThePurcellSchool”特别音乐学校,后来毕业于“King‘sCollegeofLondonUniversity”,主修作曲。在他的音乐作品里,展现了兼融东方的抒情与西方的典雅细致的音乐风格。因主修古典钢琴与作曲,Yiru展现他傲人的古典才情与欧洲人善感的特质;同时,纯净与清新的东方特色也呈现在他的音色里。藉由细致的音乐性探触,他精致的演奏技巧,予人一种非凡艺术家的深刻印象。
《雨的印记》(KissTheRain)是4/4拍子,降A大调.曲子的节奏以及右手高音部分描写屋檐滴低落雨滴的感觉,和屋檐下等待自己美好的爱情。
很喜欢钢琴在Yiru在指下奏出了了那大珠小珠落玉盘的声音,像是在倾诉,觉得kisstherain很像一个女生,喜欢一个人的心情,就算是喜欢,也只能自己默默的kisstherain.
NO.9《杜鹃圆舞曲》
《杜鹃圆舞曲》是根据挪威作曲家约纳森创作的一首同名钢琴曲移植的手风琴曲。
约纳森(1886~1956)挪威作曲家。曾在德国学习音乐,他写过一些音乐作品,但以这首《杜鹃圆舞曲》流传最广,也使得约纳森名传于世。这首钢琴曲也常以管弦乐或其他器乐形式演奏。据说在1918~1930年间约纳森曾在斯德哥尔摩“金杜鹃电影院”专为无声影片的放映作钢琴配音,本曲即为当时影片即兴配音而作。
《杜鹃圆舞曲》在曲调和节奏上,具有挪威民间舞曲的风格。全曲采用三拍子圆舞曲体裁,C大调,中板。由三个小圆舞曲组成。
在简短的弱拍开始的、节奏自由的4小节引子过后,出现下行三度模仿杜鹃鸣叫的音调,第一段以杜鹃鸣叫的下行三度所构成的动机为核心,运用重复、模进、变奏等手法发展而成。它以轻快、活泼的节奏和清新、流畅的旋律,描绘了一幅生机盎然的景象,婉转的鸟鸣和轻松的三拍子节奏,形成了温和、迷人的气氛。
第二段以“la”的长颤音开始。主旋律应用了许多颤音,间杂着杜鹃的鸣叫声,好似杜鹃鸟灵活地在林中飞来飞去,一会儿在这个枝头跳跃,一会儿又在那个枝头高唱,杜鹃鸟的鸣叫声为林中增添了浓浓春意。
第三段,旋律流畅而连贯,极富歌唱性,由于曲中出现了一系列变化半音,使得旋律更加新颖。
这一段音乐与前两段轻快、活泼的旋律形成鲜明的对比,加之手风琴特有的音色,使得音乐有一种迷人的色彩。在竖笛模仿杜鹃鸟鸣叫以后,第三段抒情的旋律又反复了一次,最后第一段音乐再现,并结束在杜鹃鸟的鸣叫声上,与乐曲的开始形成呼应。《杜鹃圆舞曲》由于曲调优美,音乐形象生动鲜明,深受人们的喜爱。
NO.10《爱的纪念》
《绿袖子》是一首英国民谣,在依丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英皇亨利八世所作(他是位长笛演奏家),根据19世纪英国学者威廉·查培尔(Willia)所做的研究资料指出,《绿袖子》的旋律最早是记录在16世纪末英国著名的鲁特琴曲集《Willia'sLuteBook》,歌词部份则出现在1584年。然而这首歌曲真正广为流传开来,则是在英国作曲家约翰·盖伊(JohnGay)将它编入为了对抗意大利歌剧所创作的《乞丐歌剧》(TheBeggar'sOpera,1728)中。
这首民谣的旋律非常古典而优雅,是一首描写对爱情感到忧伤的歌曲,但它受到世人喜爱的层面却不仅仅局限在爱情的领域,有人将它换了歌词演唱、也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,有小品、有室内乐、有管弦乐…,而这其中又以上述的《乞丐歌剧》和英国作曲家佛汉威廉斯(Vaughanillia)所写的《绿袖子幻想曲》(“FantasiaonGreensleeves”)最具代表性。
在《绿袖子》的诸多乐器版本中,最能表现此曲略为凄美的情境,除了最早的鲁特琴版本、吉他版本一直以其独特的音色而独树一帜。另一方面,在众多古典吉他改编的版本里,又以英国鲁特琴音乐家佛朗西斯·卡汀(FrancisCutting)所做的编曲最受大众所推崇和喜爱。中国乐迷对《绿袖子》的了解大多来源于曼托瓦尼轻乐团的改编曲。